Рэй Кетов - Путь черпия

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Кетов - Путь черпия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь черпия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь черпия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он единственный студент очень тайного факультета!
Залы духовной семинарии позади! Предстоит скучная практика в качестве младшего черпия собора Святого Люция. О чём ещё можно мечтать в мире, где молитвы несут силу магии, а черпии являются ключевым звеном между божественным паром и сильными мира сего!
Долгожданный дирижабль наконец–то прибыл. Заветный билет в кармане!
Но! Главный закон жизни никто не отменял — за белой полосой неминуемо следует чёрная, а значит, как говорится — жди беду!
Всему виной грёбаные злодеи, которые всегда появляются в самый неподходящий момент! Хуже них могут быть только клирики–отступники. Пустоумие их побери!

Путь черпия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь черпия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уловив недовольство толпы, Де Бромосса дал условный знак. Через минуту над ящиком, скрывающего правую руку наёмника, задрожал воздух.

Артур в очередной раз сжал кулаки. Мерзавец Де Бромосса, не скрываясь, нарушает установленные им же правила. Не исключено, что действует с подачи Арисменди, а тот имеет неплохое влияние на короля. Каждого, кто посмел покуситься на церковь и корону, неминуемо постигнет кара — в это должен поверить народ, и этого ждёт монарх.

— И наконец, главное блюдо дня! Исчадие Картарды, явившееся, дабы испытать глубину нашей веры. Чудовище, решившее, что устоит перед незыблемостью Правых церквей, — генеральный инквизитор вскинул руки. — Доставьте исполина к последнему пристанищу!

Тягач зарычал, выбросив в небо облако гари. Процессия медленно двинулась к необычной конструкции, состоящей из высокого сруба и возведённого вокруг него ограждения. Вход преграждали массивные ворота, запираемые тремя перекладинами. Для непредвиденных ситуаций со стороны трибун были установлены две крупнокалиберные картечницы, готовые в любой момент разнести исполина в клочья. Кроме этого, в охранении стояла рота гвардейцев и вооружённые пиками монахи–прислужники.

Пока тягач разворачивался, в сруб завели двух дворовых псов. Почуяв неладное, шавки подняли вой.

Когда исполин вышел из повозки, особо чувствительные дамы с оханьем попадали в обморок. Все, кто сидел на трибунах, встали, вытягивая головы, пытаясь хоть глазом увидеть таинственного монстра. Даже Артур Эдельманн и Филип Брюмо разинули рты, заткнувшись на полуслове.

Огромное, отливающее бронзой тело лишь на несколько секунд задержалось в проходе между воротами и дверьми вагона–повозки. Чёрные глаза с безразличием прошлись по трибунам, изредка останавливая на ком–то свой взгляд. Через мгновение фигура исчезла в проёме сруба.

Пропитанные смолой брёвна вспыхнули быстро. Спустя полминуты в небо устремился гудящий столб пламени, ставший для многих символом победы на ересью.

До слуха донеслись отдалённые крики. Народ заволновался. Захмелевшие от вида смерти зеваки озирались по сторонам, тревожно перешёптываясь с соседями. Наверху громыхнул винтовочный выстрел. Следом ещё два. Эхо принесло отзвуки пушечных залпов.

Артур задрал голову. На фоне серых облаков отчётливо виднелись сторожевые монгольфьеры. Винтовки дальнобоев смотрели за пределы площади. Половина — в районы портовых складов. Другая — на фуникулёрную станцию.

— Началось! — бросил епископ.

Из постовой будки выбежал взлохмаченный гвардеец. В руках длинный лист телефонограммы. Завидев гонца, главный комендант города — инспектор Эль Жерар, вышел навстречу. Артур напряг слух.

— Кто разрешил стрелять?

— Инспектор, — запыхавшийся гвардеец вытянулся по стойке смирно. — «Небесное око» доложило о вспыхнувших беспорядках.

— Не можете справиться с кучкой отморозков? Чем там занимаются патрули? — Жерар в ярости махнул рукой.

— Это не всё, инспектор. Тихоходы сообщают о многочисленных попытках прорыва. Народ как с ума сошёл…

Последние слова гвардейца прозвучали словно сквозь толщу воды. Мощнейший ментальный удар накрыл площадь, заставив людей схватиться за голову. Некоторые попадали без сознания.

Затрещали брёвна. Последнее, что успел разглядеть Артур, была вылетевшая от удара створка ворот.

Глава 30 Свежая паства

Пробуждение выдалось резким, словно после кошмарного сна. Артур попытался вскочить, но едва оказавшись на ногах, завалился набок. Мозг ещё не полностью вернул контроль над отцепившимся телом и посылая команду «встать», ничего более подёргивания конечностями не добился.

Пришлось снова принять горизонтальное положение. Связь с урнами отсутствовала. Артур не чувствовал ни себя, ни врагов, ни их помыслов. Усилием воли удалось заставить руку дотянуться до поясницы. Тубус на месте, значит, реликвии в порядке.

Такой выходки от исполина Артур не ожидал. Впервые за всё время враг применил свои скрытые способности. Ментальный всплеск или что–то похожее. Как там говорил Жерар? Вот вам, и миленький зверёк! Он совершенно неопасен!

Странно, почему другие особи не проворачивали ничего подобного?

Епископ! Эби! Что с ними? Черпий с трудом повернул голову. Вокруг грудами лежали люди. Некоторые до сих пор без сознания, а кто–то также копошился, не в силах совладать с непослушными конечностями. Исполина не видно. Может, всё–таки сгорел?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь черпия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь черпия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь черпия»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь черпия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x