Марина Баринова - Сыны мести [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Баринова - Сыны мести [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сыны мести [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сыны мести [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я — Хинрик из Химмелингов, последний мужчина в роду, что ведет начало от самих богов. Моя семья пала от руки иноземного конунга, теперь я должен отомстить ему за родных и вернуть свою страну. Но у меня нет ни армии, ни богатства, ни союзников — только крепкий топор.
Единственный шанс отомстить — обучиться мастерству рунного колдовства, пройти все испытания и стать могущественным начертателем. Это смертельно опасный путь, но ради правосудия я готов на все.

Сыны мести [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сыны мести [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Точно не вызовет подозрений?

Айна скривилась так, словно я её оскорбил.

— Поверь мне, Хинрик. Я знаю, что делаю. Итак, план таков: ты сегодня договариваешься со сверами. Я всё расскажу Сванхильд. Корабли обычно отходят в полдень, но бежать нам придётся на рассвете, пока нас не хватились. Попробуй договориться, чтобы мы вышли в море раньше.

— Сванхильд точно готова к побегу? — Спросил я. — Ты ей веришь?

— Да, она не хочет выходить за Ивера, хотя Гутфрита уважает. Мы с самого воссоединения думали, как бежать. Но я не хотела уходить из Маннстунна без тебя. Сейчас самое время. Этот сверский корабль и твоё появление — просто дар богов.

Мне же такое совпадение вовсе не казалось обнадёживающим. Если я что и понял за последнюю луну обучения, так это то, что за всякое везение придётся заплатить. И расплата эта меня нервировала.

Я наклонился к уху Айны.

— Откуда знаешь про удачное время? Тебе было видение?

— Нет. Но я точно знаю, что в ближайшем будущем другого шанса не будет. Наверняка его и вовсе дальше не будет. Чем ближе свадьба, тем сложнее будет вывести Сванхильд из дома. После смерти жены Гутфрита некому заправлять домом, и Сванхильд придётся это делать на правах будущей госпожи.

— Тогда согласен, другой возможности не будет.

Айна снова опасливо оглянулась. Я понял, что она торопилась и переживала, что нас застукают.

— Встретимся на рассвете у корабля, — затараторила она. — Я приведу твою сестру. Денег хватит, а там разберёмся. Главное — вырвать её из лап Ивера и Гутфрита. Завтра утром Ивер пойдёт к кузнецу забирать свой топор. Нам нужно выйти, пока его не будет дома. И не попасться по дороге.

— Здесь можно затеряться среди людей, особенно если оденетесь поскромнее, — сказал я. — Как сам Ивер?

— Очень страдает, что больше не красавчик, — сухо отозвалась Айна и ещё плотнее закуталась в шерстяную накидку. Я заметил синяк на её руке и указал на отметину.

— Это он сделал?

Она молча отпрянула и спрятала руку.

— Он? — разъярился я.

— Думай башкой, Хинрик! — прошипела Айна. — Уйми гнев. Не для того я это терпела, чтобы ты сейчас всё испортил! Мы почти у цели.

— Я убью его.

— Убьёшь, — пообещала она. — Обязательно убьёшь. Но не сейчас. Позже. Мне пора.

Я с трудом взял себя в руки и снял ладонь с топорища.

— Ты точно цела? Он не…

— Мне нужно идти, хватятся. — Айна отстранилась от меня и первой вышла на дорогу. Лишь напоследок обернулась. — Завтра на рассвете у корабля. Жди.

Глава 33

Айна быстро смешалась с толпой горожан, а я направился в сторону пристани искать купеческий корабль.

Подруга стала ещё старше за этот короткий срок. Взгляд настороженный, движения резкие, нервные. Словно она в любой момент ожидала удара или тумака. Если Ивер поднял на неё руку в отместку за своё унижение, я сам разорву его в клочья, и топор мне не понадобится. Вытянуть бы из Айны больше подробностей о том, что сделал этот упырь Гутфритссон, но она упрямая, не расскажет. И всё же в ней что–то неуловимо переменилось. Бывает, одна нитка в полотне зацепилась, порвалась — и вот оно уже несовершенно, гостям не покажешь, прячешь подальше от чужих глаз. Так и Айна — пыталась спрятаться в этом своём тонком плащике и боялась показаться мне.

Но Айна была права: если я сейчас дам волю гневу, испорчу всё то, над чем она работала в Маннстунне. Сама она могла уйти с лёгкостью, а вот Сванхильд пока больше походила на обузу. Ни знаний, ни умений, ни боевого духа — лишь драгоценная кровь и утроба. Сестру было жаль, но я не знал, чего следовало ожидать от воспитанницы конунга. Гутлог предупреждала меня не доверять ей, и теперь я волновался за Айну. Если Сванхильд разболтает о побеге, здесь даже без Гутфрита все встанут на уши. И тогда моей подруге точно не жить. Оставалось лишь уповать на то, что сестра ненавидела Ивера до такой степени, что была готова на любое безрассудство, лишь бы избежать брака с ним. Я надеялся, что отчаяние взросло в ней настолько, чтобы она согласилась мне поверить.

Размышляя об этом, я добрался до пристани. Корабль сверов заметил сразу — большой, с красивой носовой фигурой в виде богини Нихет — вечно юной вестницы самого Всеотца.

Поймав мой взгляд, рослый белокурый свер в затейливо расшитой рубахе окликнул меня.

— Надо чего, почтенный? Торг на площади ведётся, здесь товаров нет.

Говор у него был странный — грубоватый, он тянул звуки и рубил слова. Но наречие было мне понятно. Я подошёл ближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сыны мести [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сыны мести [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сыны мести [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сыны мести [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x