Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тучи сгущаются. Я вступила в ряды зелёных стажёров Светлейшей инквизиции. Но кто я на самом деле — полноправный член организации или очередное мясо?
Не в силах оставить сестрёнку в стенах школы, я собственными руками подписала приговор: арене быть.
Подготовка? Нет, не слышали: прошлое шлёт весомые "приветы", да и инквизиция, кажется, не особо вникает, что главная задача студентки школы — остаться в живых.
Хвост и ушки объяты огнём, соратников нет. Как переиграть ситуацию в свою пользу?

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Часа через три мы оказались у небольшого здания, напоминающего наполовину вросший в землю сарай. Сруб из потемневшего дерева я заметила только тогда, когда мы его обошли: с дороги была видна пологая крыша, замаскированная густой растительностью и обильно разросшимся хвощом, издали можно было принять за обычный холм.

Спустившись по порядком изношенным деревянным ступеням вниз, оказались в крохотной каморке. Дальнейший путь перекрывала массивная дверь из толстого металла. Без изысков, но с первого взгляда стало понятно: на раз её не выбьешь.

— Встречай гостей, Ильдус, — сказала Солая, остановившись в самом начале комнатушки.

— Какие люди! — из стены плавно выползло приведение приятной мужской наружности.

Я бы даже сказала, что при жизни дядька был красавчиком, как минимум, я бы сама с удовольствием запустила руки в его шикарную бороду. Мое чувство прекрасного трепетало, правдами и неправдами давая пинки сознанию надолго запечатлеть в памяти образ призрака. Редко когда такое случалось, а здесь…

— Снимай чары, старый пердун, она стажёр, — строго сказала отшельница, нехорошо на меня косясь.

— Ты ошиблась, подруга, — призрак весело подмигнул мне. — Чар нет. Признай уже наконец, что я самый лучший мужчина, который у тебя когда-либо был!

Отшельница чуть не подавилась слюной, резко выдохнула, затем расхохоталась.

— Самый красивый — точно, а всё остальное давай оставим под покровом тайны?

Они обнялись, призрак хлопнул в ладоши, замок на двери несколько раз провернулся. Нутро следующего помещения венчала небольшая площадка с крутой лестницей в несколько пролётов. Этажей эдак в пять под землю.

— Пойдёмте, — поманил нас за собой Ильдус и мы начали спуск. Пахло сыростью, и было несколько холодно. Для тех, кто владеет магией, справиться с незадачей не составит труда, но призрак, похоже, на такие мелочи не обращал внимания.

— Нам комнату на ночь и плотный ужин. В Мей-Йилье всё спокойно?

— В основном да, мелкие бытовые преступления в расчёт не беру. Народ как всегда нищ, полуголоден и недоволен, до бунта далеко.

— О как, ты ещё и за настроениями большинства следишь? — хитро прищурилась Солая.

— А как же, — проиосанил полупрозрачный стан Ильдус. — Я хранитель, или где?

Глубоко внизу находился вход в огромный пустой зал, в нише стен которого, пуская витиеватые клубы, дымились цветочные благовония. Мы прошли сквозь неё и оказались в длинном коридоре, по бокам которого, будто в школе, располагалась вереница дверей.

— На троих одну большую комнату. С ванной, — распорядилась отшельница. — Через сколько ужин?

— Думаю, через полчаса обернусь, в город надо за покупками слетать. Без меня не заскучаете?

— Будь спокоен. Пока мы здесь, филиалу ничего не угрожает.

Глава 30. В гостях

Ильдус сделал витиеватый поклон и исчез. На губах Солаи играла светлая улыбка. Настолько непривычная, что меня кольнуло беспокойство: а точно ли с отшельницей всё в порядке?

— А Ильдус единственный страж филиала? — как бы невзначай спросила я, пытаясь выцарапать из памяти хотя бы что-нибудь про Мей-Йилию.

Кажется, кто-то из моих знакомых со школы был оттуда, но память упорно жадничала хоть какие-нибудь сведения. Я нахмурила лоб, но это не помогло. Воспоминание ускользало, оставляя за собой странный, едва видный шлейф важной информации. Кроме того, что небольшой городок был почти самой северной точкой Империи и магов здесь раз-два и обчёлся, ничего более существенного в голову не приходило.

— Да, Ильдус местная легенда. Страж инквизиции, он сам поклялся охранять и содержать в порядке филиал, уж очень ему дорого это место.

— А почему? — не удержалась я от уточнения деталей.

— Много будешь знать — скоро состаришься, — в очередной раз выплюнула прописную истину Марианна, погладила меня по голове и удалилась в ванную, наверняка приводить себя в порядок.

— Солая, ну ты хоть расскажи, а? — чуть ли не умоляюще попросила я ведьму.

Та зашлась здоровым розовым румянцем и ещё шире заулыбалась.

— А давай тебе Ильдус сам об этом поведает? — заговорщически подмигнула мне она. Кажется, сейчас из Солаи можно было вить верёвки, такого благостного расположения духа я ещё ни разу за два месяца не видела.

Ничего не добившись, стянула с себя куртку и тёплые штаны, аккуратно повесила одежду в шкаф и завалилась на мягкую кровать. Ноздри тут же защекотал аромат свежего белья, от которого я в самом начале обучения сходила с ума. Надо же. Одни и те же ощущения, а на новом месте в разы острее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x