Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тучи сгущаются. Я вступила в ряды зелёных стажёров Светлейшей инквизиции. Но кто я на самом деле — полноправный член организации или очередное мясо?
Не в силах оставить сестрёнку в стенах школы, я собственными руками подписала приговор: арене быть.
Подготовка? Нет, не слышали: прошлое шлёт весомые "приветы", да и инквизиция, кажется, не особо вникает, что главная задача студентки школы — остаться в живых.
Хвост и ушки объяты огнём, соратников нет. Как переиграть ситуацию в свою пользу?

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Со мной пойдёте? — Молчание. Ни звука. До ушек доносилось лишь собственное мерное дыхание. — Я знаю, что вы не мебель. Да и жрёте как лошади. Неужели так трудно ответить?

Опять полное игнорирование. Два плетёных квадрата остались там, куда они каким-то образом переместились, встречая личную прислугу с полными руками вкуснейшей еды.

Мне стало обидно. Какого, собственно, чёрта??! Я забочусь об этих убогих, которые лишь раз снизошли до разговоров. А теперь… Я снова оказываюсь наедине с проблемой. Две ведьмы поведут меня в какой-то туманный поход, не зря же они не стали разъяснять деталей?

Немного дошла вся суть ситуации. Череда боёв прошла, а привычка беспокоиться осталась. Глубоко вдохнув, я свалилась на подушки, решив остаток дня проваляться в постели. Обед из столовой, плотно упакованный в возвратную посуду, остывал. Кажется, я хотела есть. Прислушавшись к себе, поняла, что нет. Просто следовало остановиться и успокоиться. Постоянная жизнь на бегу чревата тем, что без каких-либо значимых событий ты начинаешь ощущать себя ходячим трупом без цели. Сейчас это происходило со мной, но вовремя поняв корень всех зол, я решила просто плыть по реке полного безделья.

Это было прекрасно ровно до того момента, как я, сама того не понимая, из сладких грёз провалилась в крепкий сон.

— Вам мало было?! — уставилась я на фантома, который, сидя на коленях Андроктонуса, кормила того виноградом, не забывая при каждом сближении поцеловать ифрита то в лысую огненную макушку, то в непривычной формы заострённое ухо.

— А поздороваться?? Какая же ты некультурная, Рийзе, — покачал головой Андроктонус, принимая из тонких пальчиков иллюзии очередную ягоду. — Хотя… Твоя копия мне нравится в разы больше.

— Вообще удивлена, что у неё другой характер.

Фантом наконец соизволила на меня посмотреть. Она ослепительно улыбнулась, обнажая острые клыки.

— Я — это ты. Только без потрясений и лишних обязательств. Понимаешь, условия полной стерильности сделали бы из тебя меня.

— Начнём с того, что ты гетеросексуальна, — решила уколоть шпилькой я, разграничивая нас с иллюзией на два лагеря.

Она фыркнула в ответ, потупила взгляд и пробормотала:

— Можно я не буду перечислять те факторы, которые сделали из тебя любительницу приключений по женской части? Хотя бы не при Андроктонусе.

Моя челюсть медленно поехала вниз, но секунду спустя тут же вернулась на место с громким хлопком.

— Договорились.

Вспоминать события прошлого не очень-то и хотелось. Слишком много боли и злости на себя за излишнюю наивность.

— Кстати, Рийзе, ты же в курсе, куда тебя тянут ведьмы?

— Не-а, — я пожала плечами.

— Зря ты их не порасспросила. Мы могли бы тебе помочь, — ифрит улыбнулся, изо рта вырвался небольшой сгусток чистого пламени.

— Вы бы мне очень помогли, если бы не стали вмешиваться в сон. Всё-таки моя многострадальная голова должна хоть изредка отдыхать.

— Зачем?! — непонимающе уставилась на меня фантом. — Смотри, как здорово: днём ты можешь решать насущные дела, а во время сна обучаться работе с подпространством. Кстати, твои кристаллы как раз таки родом отсюда, в первую очередь, тебе бы усовершенствовать этот навык.

— Слушай, — прервала я разглагольствования иллюзии о том, что следует делать. — Давай я попозже разберусь со своим образованием. У меня всего одна ночь, чтобы отдохнуть, оставьте меня, пожалуйста.

— Как скажешь, — ифрит щёлкнул пальцами, и они с фантомом начали растворяться.

На смену донимающим сущностям пришёл сон. Зыбкий, до жути нелогичный, тревожный и сумбурный.

Проснулась я разбитой, хоть и порядком позже, чем когда нужно было идти на учёбу. Сон в шестнадцать часов, оказывается, не так уж полезен. На коленях стояла одна из корзин, по всей видимости, решившая отправиться со мной в поход. Привстав, я погладила добровольца за ручку и поплелась собираться, совсем скоро за мной должны прийти инквизиторши, не дело встречать их полуголой.

Бои всё ещё продолжались, торжественный праздник чествования победителей состоится через три дня. Интересно, попаду я на него или не успею? Помпезность речи декана в прошлом году зашкаливала, не думаю, что в конце этого курса будет хуже.

Привела себя в порядок и окинула взглядом комнату: помещение будто прощалось со мной, не желая казаться живым, показывая наносную стерильность. Ни единой лишней вещи, ни одного предмета не на своём месте. Если меня попросили одеться поудобнее, то, скорее всего, нас с ведьмами ждала либо пешая прогулка, либо долгая дорога по непролазным местам. Не хотелось ни одного из вариантов, да и вообще сборы на приключение оказались унылыми и напрягающими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x