Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2 - Кровавая жатва [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тучи сгущаются. Я вступила в ряды зелёных стажёров Светлейшей инквизиции. Но кто я на самом деле — полноправный член организации или очередное мясо?
Не в силах оставить сестрёнку в стенах школы, я собственными руками подписала приговор: арене быть.
Подготовка? Нет, не слышали: прошлое шлёт весомые "приветы", да и инквизиция, кажется, не особо вникает, что главная задача студентки школы — остаться в живых.
Хвост и ушки объяты огнём, соратников нет. Как переиграть ситуацию в свою пользу?

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Произнеся заклинание, подогрела еду, которую принесла ещё вчера, пустым взглядом уставившись в стену, пережевала без особого удовольствия. Затем подобрала посуду, тоскливо окинула взглядом уютное логово и спустилась вниз, предполагая заскочить в столовую, в оружейную, а затем уже возле общежития встретиться с ведьмами. Очень хорошо, что на глаза мне не попалась Мелоди, у сестры, похоже, были более важные дела.

Всё получилось именно так, как я и задумала. Едва я успела сесть на скамейку и успеть заскучать, как из-за одного из учебных корпусов двумя белыми лебедями ко мне начали приближаться инквизиторши. Они, похоже, вовсю маскировались: никаких знаков отличия и алых служебных накидок. Обычная одежда простолюдинок, соответствующая классу, как максимум, рыночных торговок. Марианна ещё и свои кудри перекрасила в мышиный цвет, собрав непослушную копну в подобие кулича.

— Пошли, — без лишних приветствий сказала мне Солая.

Я поднялась, перехватила корзину, в которой уместилась и коса, и несколько амулетов, кое-что из исподнего, ну и на всякий случай небольшой аккумулятор маны в виде умещающегося в ладони увесистого кристалла.

Мы пошли по направлению к Саду Знаний, пересекли его насквозь и под сонно-равнодушные взгляды редких учеников отправились прямиком к зданию Высшего совета. Пройдя чуть дальше, по краю квартала домиков для особо важных персон в школе, остановились.

Марианна воровато огляделась по сторонам и, убедившись, что никого рядом нет, начала творить портал. Действо затянулось минуты на три, по всей видимости, мы действительно собрались далеко.

Окно магического пути засияло, приглашая шагнуть внутрь. Солая вошла первой, следом за ней — я, замыкала шествие Марианна. Какое-то время мы двигались небольшой колонной в кромешной тьме, когда после очередного шага мир перед глазами преобразился. Понурое небо, затянутое грязными тучами и сухая прошлогодняя трава встретили нас угрюмым молчанием. Я поёжилась: с неба падали одинокие снежинки, которые, едва касаясь земли, таяли.

— Боги, как можно сознательно выбрать для жизни такую местность?! — брезгливо скривилась Марианна.

Я до конца так и не поняла свою наставницу. При показной утончённости, и ненависти ко всему суровому она всегда легко шла на сделку с собственной совестью и с удовольствием опускала в грязь отличное от неё мнение. То ли дело Солая — прямолинейная, постоянно недовольная. Хоть вторая ведьма и не была моей наставницей, по духу она находилась на порядок ближе.

— Марианна, хватит брюзжать, — спокойно ответила отшельница. — Это выдаёт твой истинный возраст. Пойдёмте.

Наставница наморщила носик, поправила выбившуюся прядь бесцветных волос и ничего не стала отвечать, лишь зашагала вдоль по наезженной просёлочной дороге.

— А сколько тебе лет? — решила я не упускать столь интересную возможность узнать наконец-то реальный возраст рыжей бестии.

— Не твоего ума дело, — обворожительно улыбнувшись, высокомерно посмотрела на меня Марианна. — И вообще, много будешь знать — скоро состаришься.

— Ей это пока не грозит, — встряла в разговор отшельница.

— Я тоже так думала, — вздохнула Мари. — А на самом деле и оглянуться не успела, как уже первую сотню разменяла.

— И вторую тоже… — задумчиво дополнила Солая. — А некоторые уже и четвёртую. Давайте не будем о грустном. Рийзе, в филиале веди себя тихо, хорошо? В журнале мы запишем, что у тебя тренировка профнавыков, а мы с Марианной сопровождающие, поняла?

— Не страдаю тупоумием, — проворчала я, порядком устав от постоянных проверок на интенсивность умственных процессов.

— Только вышли, а ты уже вредничаешь. Не надо так, — моя наставница поправила ворот на куртке и вжала голову в плечи: в спину, бросая за шиворот мелкий снежок, задул колючий ветер.

Я промолчала. Унылая местность, скверная погода и отвратительное настроение медленно, но верно делали своё дело.

Наш путь пролегал вдоль высокого обрыва, по степным краям: пожухлая трава и редкие деревца здесь составляли всё природное богатство. Двигались мы достаточно быстро в сторону невысоких холмов, заросших плешивым кустарником, ведьмам явно хотелось уйти с открытого пространства как можно скорее.

Разговоры велись скорее из вежливости, чтобы скоротать время в дороге: ничего нового я не узнала, единственное, в чём меня предостерегли инквизиторши — ни в коем случае не использовать магию. Я переспросила об амулетах, покоящихся на дне корзины, но Солая махнула рукой: сказано не использовать заклинания, зачем ещё уточнять что-то около?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x