— Небо на редкость красивое, — как ни в чем не бывало согласилась со мной Сантра. — Вид у вас был печальный, — продолжила она. — И потому решилась нарушить ваше уединение. Подумала, возможно, смогу помочь.
— Только вы и сможете, — уверил девушку я сразу же после поцелуя.
— Ну тогда не будем терять времени? Единственное…
— Что именно?
— Мне все-таки хотелось бы позаботиться о своей репутации.
— Тогда давайте сделаем так. Вы переоденетесь в наряд служанки, а мужчины навроде меня только тем и занимаются, что водят их в свои спальни.
— Может быть, мне достаточно прокрасться в нее незаметно?
— Как вариант.
Под утро, при расставании, я не выдержал и задал тот вопрос, который все время вертелся на языке.
— Сантра, ни за что бы не подумал, что вы решитесь еще на одну встречу со мной.
— Это еще почему?
— Вы же сами сказали — сделали все, что хотели. Убедились в том, что слухи обо мне действительно верны. Или напротив. И поставили меня к вам в зависимость, ведь я именно тот самый тип мужчин.
— А для души?
Для души люди слушают музыку, или даже ее играют. Все, что между нами произошло — для тела. Или все-таки нет.
Так что мое умиротворение, на которое указал Синдей, имело совсем другие причины.
Иногда, слушая его, поначалу могло показаться — он несет явную чушь. Но если взглянуть чуть глубже, не выглядит ли все иначе? То, что он что сказал, не является ли настолько тонкой иронией, что понятна лишь мне одному? К тому же и взор у него оказался вовсе не такой подслеповатый, как утверждал он сам. Ведь именно Синдей первым увидел мчащийся к нам во весь опор головной дозор, состоявший из наемников Курта Стаккера.
— Стаккер? — взглянул я на того, совершенно не понимая, что именно заставило их так поступить.
Ведь для этого необходимо знать те инструкции, которые он им дал.
— Что-то идет не так, — отреагировал Курт. И оглушительно свистнул: никогда бы не подумал, что можно издать настолько громкий звук, всего-то заложив в рот два пальца.
Наша, пусть и небольшая колонна, обычно растягивалась довольно широко. Состояла она из головного дозора, который то и дело скрывался из глаз. В голове всегда ехали мы — Клаус, Виктор, Александр, Стаккер и я. И практически постоянно — Синдей Пронст: куда было от него деться? Вслед за нами держалась группа наемников — примерно треть из того числа что имелось у Стаккера. Затем шли телеги с нашим походным скарбом, карета фельдъегерей — желтая, с черными полосами, как придорожный столб. Сами они — весь десяток, и арьергард, где находились остальные наемники. Теперь, после команды Стаккера, арьергард оказался около нас в какие-то мгновения, в то время как остальная колонна остановилась.
Базант — правая рука Курта Стаккера, а именно он в подавляющем большинстве случаев возглавлял головной дозор, приблизившись к нам, осадил коня так резко, что оставалось только надеяться: у него имеются веские причины. Хотя уже по одному этому смело можно было судить — что-то случилось. Он — воин опытный, прошедший практически тот же путь, что и Курт Стаккер, а у того — почти двадцать проведенных в армии лет.
— Говори! — потребовал от него Стаккер.
— Порядка двухсот всадников, идут на рысях.
— Кто именно?
— Как будто бы драгуны, но до конца непонятно.
— Так драгуны, или нет?
— Часть из них.
— А другая?
— Другая одета как крестьяне, вооружена чем попало, но…
— Базант!
— Посадка у них, строй держат. И еще лошади.
Базант вел себя так, как будто опасался упрека: поднял тревогу из-за пустяков! Но если смотреть в суть, он полностью был прав. Хотя бы по той простой причине; заставить крестьян держать строй — задача еще та. К тому же крестьянские лошадки отличаются от строевых, и опытный кавалерист не мог не увидеть разницу. Не в меньшей степени опасение вызвало и другое.
Существует выражение: «В любви и на войне все средства хороши». Так вот, ходят упорные слухи, что волнения в Финдлаусте — дело рук короля Аугуста соседнего Нимберланга, который намерен вернуть провинцию. Посланные им эмиссары и сеют смуту, которая в любой момент может вспыхнуть мятежом. Притом не чурается Аугуст и откровенно гнусными методами, когда по Финдлаусту разъезжают целые отряды специально подготовленных им людей. Облачены они в мундиры королевства Ландаргии, но ведут так, как порой оккупанты не могут позволить — оставляя после себя сожженные деревни и висельников. Якобы король Ландаргии Эдрик таким образом наводит порядок. Столкнуться с одним из отрядов, было бы для нас смертельно: свидетели им не нужны.
Читать дальше