Клим Жуков - Дед [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клим Жуков - Дед [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Издательство Питер, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дед [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дед [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Среди аномальных зон всякое встречается. Осторожность тут соблюдать надо, а то в «пекло» угодишь и даже мокрого места не останется. Или мутанты сожрут. Да еще бандиты повсюду, – вольные, видите ли, люди. Еще там Пустошь есть – гиблое место, куда и днем-то в одиночку не сунешься, а он там живет. Один! Его зовут Дедом, Бородой или Старым. Никто не знает, кто он и откуда. Странный. Говорит, что ищет какую-то «обратную смерть». Да разве ж бывает такое? Сказки! Дед водит знакомство с «вольными людьми», приносит ценные ресурсы на обмен. Откуда у него богатство такое? Секретов своих не открывает. Но «вольным»-то самое оно взять, что плохо лежит. Решили они Деда выследить, только ничего хорошего им не выгорело. А один из них – фигура так себе, не самая важная, к Деду в бункер попал. Можно сказать, на перевоспитание… Любовь поспособствовала. Ее Варварой звали. Нашел Дед свой загадочный артефакт, «обратная смерть» помогла ему кучу бандитов положить, долг выполнить, но дедову жизнь оборвала… Вот…

Дед [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дед [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варя помчалась не раздумывая.

Подумать всё же стоило.

Знай Дед, что отчебучивает его влюблённая внучка… впрочем, все свои карты на эту партию судьба уже раздала, и ничего изменить он был не в силах.

Варя легко бежала вперёд, а её тренированные лёгкие уверенно перерабатывали кислород в энергию. Осмотреться бы ей, прислушаться… но нет. В ушах свистел ветер, под ногами шелестела палая хвоя, отмечая каждый метр, сожранный её неутомимыми ногами.

Ходу до распадка, если напрямик, было на полчаса от силы. И неизвестно, до чего добегалась бы Варвара, если бы не напоролась на лязг взводимого оружия и матерный окрик:

– Стоять, б…дь!

От неожиданности Варя споткнулась и полетела кувырком в пыль. Она с ужасом поняла, что смотрит на полудюжину небритых мужиков, а из леса выступают всё новые и новые. Мужики же смотрят на неё, сонаправив глаза и разномастные стволы.

– Стоять, б…дь! – повторил первый, со стареньким, вытертым АК в руках. – Ты здесь что вообще?

Варя, обмерев, восприняла команду буквально и встала.

– Это нашего Старого внучка, – пояснил другой, вооружённый сильно модифицированным СКС. – Каждая собака знает, что Деда навещает внучка из Победограда. Только ты, Бляха, как обычно, тупишь.

– Да ладно тебе, Слепой, я ж её запалил…

– Закройся! – и, обращаясь к Варе, почти ласково. – Ты пушку-то брось! Ты смотри! СКС, новенький!

Подошёл третий.

– Нормально прогулялись! Что, отведём её к нашим, к Ферзю? Он будет доволен – заложница как-никак.

Тот, кого звали Слепым, невзирая на полный комплект глаз, обернулся при слове «Ферзь» и недовольно отмахнул рукой.

– Чушь! Заложница – это когда договариваются. Мы же Бороду собрались валить. По-любому, на х… она Ферзю сейчас? Сейчас две бригады прижмут Деда, будет не до базара. А мы вот что сделаем…

Неуловимо быстрым, плавным движением Слепой перетёк по земле и ухватил Варвару за шиворот, оказавшись на полторы головы её выше.

– …мы сейчас с девушкой прогуляемся до входа в Дедову захоронку. Ты же нас проведёшь? Милая! Не зли меня! Нос откушу!

В небезопасной близости от вариного носика лязгнули жёлтые, но крепкие зубы. Она невольно отшатнулась. Мужики заржали.

– Вы… вы… кто? – глупый вопрос, но Варя его задала.

Мужики заржали по новой.

– Мы? Мы – бригада. Я – бригадир, звать Слепым. Ты кем будешь?

– И-и-историком буду, – пролепетала Варя, заикаясь от страха. – Пе-пе-дагогом.

Собрание едва не повалилось от хохота.

– Ёпт! – бригадир ухитрился отвесить девушке подзатыльник, не отпуска ворота. – Педагогов на зоне делают! Звать тебя как?

– Ва-ва-рей.

– Ну, вот что, Ва-варя! Веди нас к дедушкиному складу. Тогда отпущу. Или умирать ты будешь долго и очень мучительно, это я тебе обещаю. Распишем по кругу всей бригадой – на елдаках сдохнешь, с-сука! Или продадим тебя, н-н-на, на базаре! За такую соску хорошо дадут! Ну как, договорились?

Что это бандиты, девушка сообразила даже сквозь туманивший голову страх. Страшные вольные люди, которыми пугали на уроках НВП ещё в школе, которые смотрели на юную Варвару с плакатов на доброй четверти стендов агитации в Победограде.

Правда, там они всегда выступали в роли поверженного зла, а вот теперь ей пришлось столкнуться с этим злом в его действующей ипостаси. Лицом к лицу, без надёжной грани штыков вокруг столицы.

Изо рта Слепого вырывались кошмарные угрозы вперемешку с вонью чеснока и крепчайшего табачного перегара. От удушья (стальная ручища здорово перетянула ворот) и ужаса она не понимала половины обращённых к ней слов.

Но в панику не впала от осознания простого факта: запаникует – умрёт. Прямо здесь, под ногами грязных, дурно пахнущих, регочущих сволочей. Угроза гибели пугала не больше чем её запредельная неэстетичность.

Ещё она поняла главное: от неё хотят какого-то склада, на котором сидит дед. Ни о каком складе она не слышала, кроме обильной кладовой в убежище. Бандиты, однако, явственно жаждали попасть в иное место, куда более богатое.

Когда прозвучали слова «стратегический военный склад», в голове Вари прояснело.

– Отпустите! Отпустите же! Вы меня задушите! Никуда я не убегу!

Слепой опешил с такого нежданного демарша и хватку ослабил.

– Вам нужен склад? Так дайте говорить! Вы бы меня ещё с кляпом во рту допрашивали!

– Лады! – Слепой вовсе убрал руку, но тут же ткнул стволом в живот. – Смотрю, мы договорились?

– Договорились? Э, нет. Какие гарантии, что вы меня отпустите?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дед [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дед [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дед [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дед [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Оксана Т 24 января 2023 в 17:32
Прочитала все художественные произведения Клим Саныча, это понравилось больше всего.
Интересно и убедительно описан постапокалепсис, колоритные и цельные характеры у героев. Постепенно не сразу описывается фигура Деда, оттого интересней узнать кто он на самом деле и чем занимается. Повесть хоть и небольшая, но увлекательная.
Тут и сюжет неплох, и в атмосферу попадаешь, и совы на глобус не заметила. И, что для меня лично важно, личности героев остаются собой, логика характеров не меняется. Ну то есть сами-то герои меняются, но они остаются собой. То есть нет такого вот описывается один герой и тут бах, он начинает действовать и, особенно, думать как другой человек (это я про серию про пилота, ибо зацепило). Тут такого нет. Тут всё логично. Иногда немножко упрощённо (Варя) но для данного объёма работы вполне подходяще.
В общем, мне понравилось
x