Александр Ваклан - Полукровка 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ваклан - Полукровка 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Боевая фантастика, Прочие приключения, sf_fantasy_city, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукровка 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукровка 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга про воина полукровку с Атлантиды Кирта. Вместе с браком Ватизаром, Кирт вынужден снова вернуться на Землю, ведь здесь, в нашем мире появился таинственный колдун, представляющий опасность как для Земли, так и для Атлантиды.
Новые приключения и сражения, как с новыми и так и старыми врагами ждут Кирта на Земле. Почти семь лет прошло с того момента, как воин-атлант полукровка, покинул наш мир, вернувшись домой в свой мир Атлантиду, где его ждал трон, ведь Кирт стал королём-оборотнем. Забыли ли про него на Земле за эти семь лет? И кто про него здесь помнил? Враги или друзья?

Полукровка 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукровка 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда почему же мы здесь торчим? — Взгляд короля-оборотня стал недовольный, почти злой. Но это не остановило брака.

— Даже здесь, на Земле, ты хочешь находиться подальше от Глории, так как боишься, что снова сблизившись с ней, ты сорвёшься, и не сможешь больше контролировать свои чувства. — Высказав свои наблюдения, Ватизар продолжил уже как беспокоящийся благодетель и наставник. — Вот поэтому я и хочу, чтобы ты выпустил пар. Развлёкся, напился, спустил лишнюю энергию с девочками. Эх! Сюда бы девочек из дворцового услужения!

— Ну, ты и размечтался. — Поняв, что его друг был в чём-то и прав, повеселел Кирт. Его сердце ведь и в самом деле было сейчас далеко в Америке. Там, где жила его любимая девушка. — А по поводу того, что я не связался с Глорией, просто я считаю… что так, будет для нас двоих лучше. Скорее всего, она уже вышла замуж, счастлива в браке, и имеет несколько детишек. Так же, я не хочу больше подвергать её жизнь опасности. Рядом со мной не безопасно.

— Это я уже давно заметил. — Согласился Ватизар с последним замечанием. — Находиться рядом с тобой, очень опасно для жизни. Ты так и притягиваешь неприятности. Верней, сам их ищешь.

— Что поделать. — Печально вздохнул полукровка. — Такова моя судьба. Не я выбирал, кем быть и как мне жить. Я даже не могу спокойно править. Сидеть себе на троне и наслаждаться жизнью короля.

Услышав, что сказал Кирт, Ватизар плачевно скривился, словно у него заболели зубы.

— Ты затронул самую больную тему. Теперь, пока я не развлекусь с девочками и не напьюсь, не будет мне покоя.

В этот момент в дверной звонок позвонили, что тут же вернуло брака в состояние радости и оптимизма.

— Наконец-то! Вот и девочки! Вот оно, моё лекарство от тоски и печали! — Позабыв про то, как он выглядит, Ватизар резво бросился к входным дверям.

— Ты куда!? — Поспешно остановил его Кирт. — Ты что хочешь с порога всех распугать! Сегодня ведь не Хэллоуин, и не маскарад.

— Да Кирт, ты прав. — Став снимать с себя фартук, согласился с ним брак. — В этом фартуке я не очень то и похож на богатого бизнесмена.

— Ты и без фартука на него не похож. — Напомнил Кирт другу, про того несхожесть с людьми, окинув при этом его с ног до головы сочувственным взглядом.

Лицо, а верней морда брака, была чем-то похожа на морду летучей мыши. Такой же вздёрнутый нос с прямо смотрящими ноздрями, большие выпуклые глаза, скорее даже глазищи. Острые большие уши. Большой рот с тонкими почти чёрными губами и маленькими острыми зубками. Да ещё и перепончатые крылья, начинавшиеся от кистей рук, а верней лап, и заканчивающиеся на бёдрах.

— Хорошо, я понял. — Согласился с ним Ватизар. — Иди, встречай гостей. А я, так уж и быть, пока побуду в своей комнате. Только не жадничай. Пришли мне половину девочек.

— Половину девочек? — Кирт удивлённо посмотрел вслед, заковылявшему к своей комнате браку. — Сколько же ты заказал девочек?

— Не бойся. Всего лишь четверых. — Успокоил его Ватизар. — Но, если тебе две много, можешь прислать мне троих.

Дождавшись, когда брак скрылся в своей погружённой в полумрак комнате, Кирт открыл дверь, снова позвонившим гостям.

Как и говорил Ватизар, вечерними визитёршами были четыре девочки по вызову. Только вместе с представительницами одной из древнейших профессий, были ещё и два здоровенных типа.

Какие «приличные» девочки, ходят на ночь глядя к незнакомцам, без охраны.

— Девочек заказывали? — Поинтересовался один из охранников-сутенёров.

— Да, да, заказывали. Заходите. — Закричал из своей комнаты Ватизар. Или ему было уже невтерпёж, или он опасался, что Кирт даст гостям от ворот поворот.

Получив подтверждение, а заодно и приглашение, четыре девицы и их сопровождающие зашли в квартиру. На лицах громил почему-то появились какие-то довольные, даже злорадные улыбки.

Это не ускользнуло от внимательно наблюдавшего за ними атланта.

— У вас хоть хватит денег на наших девочек? — Хищно, с нескрываемой грубостью, поинтересовался здоровяк, уже задававший до этого вопросы.

— Не беспокойтесь, денег у нас хватит. — Ответил на этот раз сам Кирт, так как, по всей видимости, Ватизар не всё понял из сказанного на русском языке, и поэтому не спешил больше давать ответы из своей комнаты.

— Вот и прекрасно. — Улыбнулся второй громила. — С вас штука зелени.

Услышав цену, Кирт полез в задний карман брюк за бумажником. В этот момент его взгляд упал на висевшее в коридоре большое зеркало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукровка 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукровка 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карл Май - Полукровка
Карл Май
Ева Черная - Полукровка (СИ)
Ева Черная
libcat.ru: книга без обложки
Мария Динова
libcat.ru: книга без обложки
Даниэль Зеа Рэй
Тимур Туров - Полукровка
Тимур Туров
Александр Ваклан - Вождь Танцор
Александр Ваклан
Александр Ваклан - Вождь Танцор [СИ]
Александр Ваклан
Хайдарали Усманов - Полукровка. Свалка
Хайдарали Усманов
Аделина Ильбульдина - Полукровка
Аделина Ильбульдина
Василиса Конкалевская - Полукровка. Улыбка оборотня
Василиса Конкалевская
Отзывы о книге «Полукровка 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукровка 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x