Анатолий Матвиенко - Де Бюсси [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Матвиенко - Де Бюсси [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Де Бюсси [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Де Бюсси [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем может обернуться для офицера российской внешней разведки встреча с юной красавицей из XVI века, произошедшая при самых невероятных обстоятельствах? Только одним – внезапно и не ко времени вспыхнувшей страстью. Против влюбленного – козни и интриги королевских придворных, вероломство коронованных особ, подлость врагов, предательство мнимых друзей… Даже сами законы мироздания, препятствующие нахождению нашего современника в прошлом.
Хватит ли ему мужества, самоотверженности, готовности совершать немыслимые поступки, ежедневно рискуя жизнью и честью, чтобы уберечь свое счастье от превратностей судьбы?

Де Бюсси [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Де Бюсси [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я тоже приготовился к броску, но почувствовал, как рука Шико сжала мой локоть.

Фирлея немедленно обступили с двух сторон верные ему люди, прорваться к бунтарю сложно, разве что стремительным выпадом… А потом? Шляхты в зале толпилось больше, чем наших, сутолока на их стороне – в толчее изящное искусство фехтования на шпагах не играет особой роли. Анжу убьют, как и всех нас – свидетелей посполитого вероломства.

Мозги закипели в поисках выхода из ситуации. Это не дорога под Лодзью, в лес не нырнешь. В соборе мы в ловушке!

Так… Предположим, мы упокоим всех поляков на месте, включая проклятого Радзивилла Сиротку, благоразумно отступившего к выходу у часовни Сигизмунда. В лучшем случае половина французских дворян останется на ногах, кто-то с ранениями, другие падут… А дальше?

Словно угадав мои мысли, Ян Фирлей продолжил, и громовой голос мятежного протестанта вознесся к сводам католического храма:

– Взываю к благоразумию! Снаружи еще двести преданных мне жолнежей и двадцать пушек! Король, от вас не требуется ничего, что бы вы ни обещали раньше. Но ваши первые же деяния в Кракове вселяют сомнения – тверды ли вы в своем слове? – он раздвинул сообщников и шагнул вперед, не смутившись, что оказался на расстоянии удара даже не наших шпаг, а кинжалов.

У меня просто пальцы задрожали от желания пробить его череп насквозь, вонзив сталь под скулу, ниже блестящего шлема с плюмажем. Не сомневаюсь – у Шико и де Келюса тоже руки зачесались.

Маршалок тем временем приблизился к Генриху вплотную и провозгласил, перескочив с французского на латынь:

– Jurabis, rex, promisisti [1].

Тишина… Все замерли. Вдруг стал слышен шум ветра за стенами храма и отдаленный лошадиный храп… Свинцовыми пулями падали мгновения, судьбы десятков, а то и сотен людей попали в зависимость от решения Генриха, всегда в таких случаях поддающегося скорее чувствам, а не разуму: продолжить жить в унижении от выходки Яна Фирлея или дать нам всем возможность умереть с честью…

Поколебавшись, Анжу выбрал жизнь и себе, и нам.

В паузе между официальными торжествами и вечерним празднеством круль Хенрик Валезы (он начал привыкать к этой, по его словам, «собачьей кличке») метался, как зверь в клетке, по своим апартаментам, сшибал банкетки и кресла ударами ног, бил дорогую посуду. Любимые борзые короля забились под стол, дрожали и не смели носа высунуть наружу.

– Видит бог, такого надругательства не испытывал еще не один монарх на коронации… Да что я теперь могу как король? Сходить по нужде не имею права без одобрения Сейма! Гореть им всем в пекле!

Потом его недовольство обрушилось на меня и шута, наши предсказания событий на коронации и особенно роль Яна Фирлея здорово разошлись с происшедшим.

Шико, которому тридцать с небольшим, по меркам оставленного мной мира выглядел лет на сорок. Высокий, но сдавленный со стороны висков лоб прорезала глубокая морщина раздумий. Упреки короля он пропустил мимо ушей.

– Я бы сказал – партия сыграна вничью. Замысел Радзивиллов провалился. Не знаю, что они вводили в уши Фирлею и какие тот давал им обещания, литовцы предвкушали, как всех французов вынесут из собора вперед ногами. Маршалок, думаю, решил действовать по-своему и преуспел. Для него король, готовый терпеть кальвинистов и прочих еретиков, гораздо милее, чем любой другой монарх. Со стороны протестантов мы на время в безопасности, а вот литовское католическое дворянство, боюсь, готово на самые безумные поступки.

– Сейчас же отправлю гонца к брату, пусть, как по весне просохнут дороги, шлет сюда двадцатитысячное войско. Я покажу этим заносчивым «ясновельможам»… Они узнают… Скоро узнают! Снесу их чертовы замки, самих вместе с семьями и любовницами отправлю османским туркам в рабство!

Генрих, когда он в ярости, полностью утрачивал женственность облика.

– Вызовусь лично доставить ваше послание, сир! – я смиренно склонил голову. – Но вы только что заметили, что помощь не придет ранее конца апреля, да и его величеству армия нужна, пока не закончилась возня с гугенотами.

– Да, Бюсси, ты чертовски прав. Я, польский король, чувствую себя в плену в этой проклятой польской стране! Я пленник, а не суверен! – его разрушительные порывы начали выдыхаться и полностью иссякли в потеках красного вина на стене из брошенного в нее бокала. – Что ждут от меня мои ненавистные подданные? Да только одного – чтобы я ничего не делал. Прозябал на троне!

Он выплеснул раздражение в письмах Карлу IX и матери, но меня не пустил в Париж, требуя снарядить целый отряд: не приведи Господь, если в руки магнатам попадет его призыв оккупировать Польшу французскими войсками. Затем приказал готовить себя к балу: одевать, пудрить, красить, обливать духами, обвешивать украшениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Де Бюсси [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Де Бюсси [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Матвиенко - Демон против люфтваффе
Анатолий Матвиенко
Анатолий Матвиенко - Авианосцы адмирала Колчака
Анатолий Матвиенко
Анатолий Матвиенко - Попаданец - учитель Сталина
Анатолий Матвиенко
Анатолий Матвиенко - Дирижабль «Россия»
Анатолий Матвиенко
Анатолий Матвиенко - Де Бюсси и инфанта
Анатолий Матвиенко
Анатолий Матвиенко - Последнее испытание [CИ]
Анатолий Матвиенко
Анатолий Матвиенко - Де Бюсси
Анатолий Матвиенко
Анатолий Матвиенко - Укус хаски (сборник)
Анатолий Матвиенко
Отзывы о книге «Де Бюсси [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Де Бюсси [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x