Александр Кипчаков - Враг моего врага

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Кипчаков - Враг моего врага» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Враг моего врага: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Враг моего врага»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если ты проживаешь на окраинной аграрной планете, расположенной почти на задворках галактической цивилизации, и практически безоружной, к которой проявляет серьёзный интерес могущественный криминальный синдикат, обладающий как ресурсами, так и собственной армией? В такой ситуации единственный выход — найти кого-то, кто сможет бросить синдикату вызов, не боясь последствий. И будет лучше, если эти «кто-то» будут такими же негодяями… ну, быть может, чуток получше… но негодяями…

Враг моего врага — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Враг моего врага», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инара снова окинула иберийцев внимательным взглядом.

— Так что же всё-таки привело вас на Бордиан? — спросила она. — Явно проблема, вот только неужели у вас нет собственных сил для того, чтобы её решить?

— Понимаете… — начал было Диего, но тут совершенно неожиданно из закреплённого на левом запястье Инары инфора раздался тональный сигнал входящего вызова. Денгарийка с интересом взглянула на устройство, хмыкнула и проделала ряд манипуляций, после чего из инфора вытянулся тонкий синий лучик, сформировавший перед глазами Инары консорт-экран. Денгарийка замолчала и сделала Диего знак, чтобы тот тоже заткнулся, после чего внимательно вгляделась в то, что показывал ей экран личной связи.

— Прошу меня простить, — произнесла Инара, выключая консорт-экран и поднимаясь на ноги; её спутники тут же тоже оказались на ногах. — Возникли некие неотложные дела, так что мне придётся вас оставить. Но мы с вами, я так полагаю, ещё увидимся. Поэтому я не прощаюсь.

Денгарийка приветливо кивнула Диего, Изабелле и Соломону и, сделав своим сопровождающим знак рукой, решительной походкой направилась к выходу. Никто из посетителей кантины не обратил на них никакого внимания.

— Интересная особа! — Изабелла внимательно поглядела на брата. — Тебе, как я погляжу, эта Инара пришлась по душе, да, Диего?

— Это не имеет никакого отношения к нашему делу, Изабелла! — нахмурился Диего.

Девушка хотела что-то сказать в ответ, но тут на её руку упала тень от подошедшего к столу, за которым сидели иберийцы, какого-то разумного, и Изабелла тут же замолчала, вскинув голову и настороженно глядя на подошедшего.

— Прошу прощения за то, что вмешиваюсь, однако я — совершенно случайно, разумеется — слышал ваш разговор с Бульдозером в юбке, — проговорил подошедший к столу, за которым сидела троица иберийцев. — Как я понимаю, вам требуется помощь тех, чьё ремесло, так сказать, заключается в стрельбе из бластера?

— Допустим, — отозвался Диего, откидываясь на спинку стула. — А вам какой в этом деле интерес?

Стоявший возле стола одетый в полувоенную форму мужчина среднего роста, с аккуратно подстриженной бородой и собранными на затылке в «хвост» длинными чёрными волосами, левую сторону шеи которого украшала весьма замысловатая татуировка, явно выполненная мастером этого дела, внимательно оглядел иберийцев прищуренными серыми глазами, в которых явственно читались ум, решительность и жестокость, и отобразил на лице улыбку. Надо полагать — радушную, но вот только его глаза говорили о совершенно обратном.

— Самый что ни на есть деловой, — отозвался наёмник. — Позвольте представиться — Кирел Пенгари, командир отряда «Чистильщики». Частная военная компания с Лоссера, четвёртая планета Одарк Синтура.

— ЧВК? — Диего с интересом оглядел Пенгари. — И какого рода услуги вы оказываете?

— А вам какого рода услуги нужны? — вопросом на вопрос ответил пельт.

— Нам нужна… да вы присаживайтесь, пожалуйста!

Пенгари, молча кивнув Диего, подтащил к столу ещё один стул, который он позаимствовал у соседнего стола, за которым в данный момент никого не было, и уселся на него, поправив висящую на правом бедре кобуру с бластером.

— Наша сфера деятельности — ликвидация всяких банд соко, охранные мероприятия, иногда подписываемся на сопровождение ценных грузов. А у вас какая проблема?

— Мы сами с Иберии, меня зовут Диего Алонсо, это моя сестра Изабелла, сеньор слева от вас — Соломон Фоссел, и прилетели мы на Бордиан в поисках отряда или отрядов наёмников для того, чтобы нанять их для защиты нашего родного мира.

— О как? — слегка удивился Пенгари. — А у вас что, своей армии нет, что ли? Вроде как у Иберии есть свои силы планетарной обороны или эти данные уже устарели?

— Знаете о нашей планете? — осведомилась Изабелла.

— Читал про неё в «Планетарной Энциклопедии». Пару лет назад. Сам не был.

— Понятно. — Диего хмыкнул. — А сами вы какими силами располагаете?

— Под моим командованием находятся семьсот шестьдесят бойцов плюс двадцать шесть пилотов штурмовиков «Адский Гром». Имеется один боевой корабль — фрегат солбурнской постройки класса «Звёздный Ястреб», называется «Мертассед». Если не в курсе, Калано Мертассед был самым великим военачальником моего народа, расы пельтов с Коммала. Именно он объединил все катумы пельтов в единое планетарное государство, а затем изгнал с Коммала захватчиков-брассири. Плагиат, причём чистой воды — такое же название носит флагман флота Коммала, но я ведь не на Коммале живу! — Пенгари усмехнулся. — Вам такого количества, скорее всего, не хватит… а кстати — от кого вы собираетесь защищать свой мир? Или это коммерческая, так сказать, тайна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Враг моего врага»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Враг моего врага» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
Александр Кипчаков - Особые обстоятельства
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
Александр Кипчаков - На дальнем рубеже
Александр Кипчаков
Александр Афанасьев - Враг за моей спиной
Александр Афанасьев
Отзывы о книге «Враг моего врага»

Обсуждение, отзывы о книге «Враг моего врага» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x