– Ну, это уже слишком! – вспыхнула Мари. – С этим надо что-то делать!
– Я с этим разберусь. Ты не переживай. Но мне нужно, чтобы ты и Тим на какое-то время удалились.
– Би, у меня просьба, – сказала Мари.
– Я слушаю, – заметив, что Мари смущается, Би взяла её за руку.
– Би, я прошу тебя. Не поступай жестоко с этими людьми. Они твои подданные, и надеются, что ты их защитишь.
Би долго сверлила Мари взглядом. Затем о чём-то глубоко задумалась. Прошло много времени, прежде чем Би ответила:
– А знаешь, я послушаю твоего совета. Я накажу предателей из сословия благородных. А к простолюдинам отнесусь милостиво. Придётся потратиться, но я найду деньги. Каждый, кто понёс ущерб, получит компенсацию.
– Би, спасибо! – воскликнула Мари. – Ты сильно изменилась, и не только внешне.
– Я это чувствую, – сказала Би. – Ты знаешь, я научилась видеть выгоду в том, чтобы поступать с людьми по-доброму.
Би выделила в распоряжение герцогов Антарских личный рейдер. Как и личный шаттл, он скорее походил на скульптуру, воплощённую в металле. Тим посчитал, что надпись на борту «Каприз» можно поменять на «Скорость и комфорт», и выставлять рейдер в музее.
– Ждите нас через неделю, – сказал Джон.
Тим похлопал Джона по плечу и поднялся по трапу. В роскошной кают-компании наставница отчитывала питомцев. Она указывала на разбитую вазу и строгим голосом рассказывала о том, труд скольких людей девочки загубили баловством. Мари сидела рядом и делала вид, что разделяет слова наставницы. Но глаза сверкали озорством, и девочки это видели. Они украдкой поглядывали на Мари, но продолжали делать вид, что слушают наставницу и что им стыдно. Наставница закончила стыдить и попросила стюарда принести ведро воды и щётки. Девочки переоделись в приютские платья и занялись уборкой. Стюард с беспокойством наблюдал за этим. Он всерьёз опасался за своё место.
39
За двенадцать часов «Каприз» доставил пассажиров на Антар. Рейдер опустился на посадочный балкон замка. Марта встретила Тима у трапа. За несколько месяцев женщина превратилась в старуху.
– Марта, что с вами случилось? – спросил Тим.
– Ваша светлость, вы взвалили на меня непосильную ношу. А я, старая дура, согласилась. Да ещё гордилась тем, что мне оказали такое доверие, – женщина заплакала. Слёзы потоками катились из глаз, но Марта, сжав губы, не проронила ни звука. Марта опустила голову, отчего стала казаться совсем маленькой.
– Марта, успокойтесь и расскажите, что случилось, – Мари обняла женщину, и та разрыдалась. Тим увидел, как Мари тихонько подпитала Марту энергией.
Марта быстро успокоилась. Вытерев слёзы, она рассказала о нелёгкой жизни во дворце. За время, когда Антар переходил от одного герцога к другому, слуги попросту ограбили дворец. Марта горестно перечисляла ценности, исчезнувшие из дворца. А затем протянула Тиму лист бумаги с перечнем фамилий, и через чёрточку – того, что украли. Женщина рассказала, что среди дворцовой прислуги она не имела поддержки. И большая часть распоряжений не выполнялась. Марта опять разрыдалась, и Мари снова поделилась энергией. Марта успокоилась и рассказала, что последние дни пряталась в подвале. Когда прошёл слух о смерти Тима и Мари, на неё объявили настоящую охоту.
Первым делом Тим вызвал начальника полиции. Тим расположился в кабинете Джона. Огромное помещение с мраморным полом и высокими окнами походило на тронный зал. На возвышении располагался письменный стол, размером со стол для игры в пинг-понг. Тим успел сесть в кресло, как дверь открылась. Увидев, что кресло занято, грузный мужчина насупился, выставил подбородок и вразвалку пошёл по красной дорожке. Пока он приближался, Тим успел прочитать мысли.
Тим не стал угрожать. Он спокойным голосом рассказал начальнику полиции о его поступках. Чувство стыда начальник полиции не испытывал. Возможно, он не знал, как это делать. Но бояться он умел. Хорошо умел. Тим читал мысли и озвучивал их. Через полчаса начальник полиции сдался. Он рухнул на колени, отчего многочисленные награды издали мелодичный звон.
– Кормилец! Не погуби! Всё верну, всё до последней ложки! – сказал начальник полиции.
– Врёшь, – спокойно сказал Тим.
– Не вру! Ну не вру же!
– Теперь верю, – сказал Тим. – Встань с колен.
– Не встану, ваша светлость. Не встану до тех пор, пока не пообещаете не казнить меня.
– Вот как? Какое же наказание ты себе желаешь? – спросил Тим.
Полицейский удивлённо выпучил глаза. «Простить и отпустить. Я же ни в чём не виноват. Все говорили, что ты мёртв», – эти слова хороводом крутились в голове полицейского.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу