Андрей Нуждин - На одной волне [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Нуждин - На одной волне [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На одной волне [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На одной волне [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зона, ставшая родной и близкой тысячам людей. Места, в которых не заблудишься — Агропром, Свалка, Затон, Янтарь… Сталкер Котэ — не новичок в Зоне, но такого он не мог представить — его новые друзья необычны даже здесь, на территории, которая поражает аномальными проявлениями. Котэ ввязывается в опасные приключения. На то он и сталкер…

На одной волне [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На одной волне [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Удачи, Кондуктор. Подожду тебя неподалёку.

Кот кивнул и исчез в траве. Я присел на колено и наблюдал за бандитами. На душе было очень неспокойно, и я поймал себя на мысли, что мне не безразлична судьба этого хулигана.

Тем временем от блокпоста раздались крики, бандиты начали палить одиночными, кто-то в кого-то попал, и понеслось: суматошная беготня, длинные очереди, гвалт. Они так перебьют друг друга. Хорошо бы, конечно.

Я осторожно двинулся вперёд, наблюдая, как увлечённые игрой Кондуктора мародёры быстро удаляются в сторону ангара. Из ворот уже выглядывали любопытные, вон, стволы на плече, пока не насторожились.

Миновав брошенный блокпост я сменил автомат на ПБ. Прямо на земле, под маскировочной сеткой, сидел в то самое место пьяный бандюк и распевал что-то, иногда затихая до шёпота, иногда почти крича. Я разобрал только пару слов, что-то там про мусорка. Не задумываясь, отоварил алкаша по затылку и уложил за ящиком так, чтобы казалось, что он целится из своего обшарпанного АК. Авось, примут за чужого и застрелят раньше, чем узнают. Весёлая пальба за спиной вновь напомнила о себе, но я без помех смылся из этого радиоактивного оазиса.

— Котэ, а что у нас на полдник? — голос раздался одновременно с шуршанием кустов, и на душе потеплело.

— А ты в гостях не поел? — для порядка поинтересовался я.

— Чифирнуть не успел, — ответил Кондуктор. — Зашухерилась братва. Тьфу, противно-то как, будто просроченное съел. Милсдарь Котэ, а не приготовите ли поснидать боевому товарищу?

— Всенепременно, милсдарь Кондуктор. Извольте откушать. — подыграл я, доставая бутерброд. — А где это ты так выражаться насобачился?

— Собачатся в собесе, а я от бывшего хозяина и не такое слышал. Он же был повёрнут на хоббитах, Ведьмаке, Волкодава полное собрание сочинений имел. Как соберётся с друзьями, и ну общаться, да витиевато так, прямо как взрослые.

— Да ты разносторонне развитая личность, Кондуктор.

— Премного благодарен. С младых когтей обучен политесу, абы с кем не якшался.

Всё-таки очень положительная вещь — общение на мысленном уровне. Можно есть и разговаривать, не чавкая.

Мы подошли к Агропрому со стороны обрушенного туннеля. Раньше через него поезда попадали в район нынешней свалки, а сейчас всё чаще оба конца занимал всякий сброд, живущий «по понятиям». Поэтому мы с Кондуктором туда соваться не стали. По взгорку прошли дальше, осторожно пересекли железнодорожные пути и приблизились к корпусу.

ПДА показывал полное отсутствие людей. Кондуктор быстро прочесал здание и вернулся взволнованный. По его ощущениям, под зданием кто-то был. Мы осторожно осмотрели подвальное помещение, но я ничего не услышал. А кот утверждал, что теперь он слышит какой-то звук. И идёт звук из подвала. Я глянул на экран ПДА и глазам не поверил — на нём появилась отметка чужого компьютера. И отметка эта была там, где мы находились в данный момент. Вот она пропала и вновь появилась.

— Я думаю, кто-то под нами, сигнал прерывается, — поделился я своими догадками с Кондуктором.

— Да, я не чувствую и не слышу никого на этажах, — подтвердил кот. — Стоп! Кто-то вошёл сюда! Это не человек!

Я прислушался, и мне показалось, что где-то пол слегка дрогнул под весом пришельца. Автомат сам оказался в моих руках. Медленно мы с Кондуктором попятились за лестницу и притаились под ступенями. Вот кто-то ступил на самую верхнюю из них, в неярком свете было не разглядеть никаких подробностей. Краем глаза я заметил, как кот сел и обвил хвостом лапы, весь вид его выражал глубокую задумчивость.

Пришелец медлил, напряжение росло с каждой секундой. Я держал на прицеле верх лестницы, когда раздался шумный вздох, и в подвал спрыгнула массивная фигура. От неожиданности я не успел выстрелить, а в следующий момент стрелять было не из чего — мощный удар по автомату лишил меня оружия. И тут же сильный толчок в грудь, и вот уже в сантиметрах от моего лица покачивается хищная морда Химеры.

Я в первый раз видел этого опаснейшего коренного жителя Зоны. И, как это обычно бывает, видимо, в последний. Химера принюхивалась ко мне, ее глаза с огромными зрачками смотрели без всякого выражения. Странно, но кот не двигался, не менял позы и не пытался сделать хоть что-нибудь. Гигантская кошка положила лапу мне на колено и повернула морду в сторону Кондуктора. Они глядели друг на друга в течение минуты, затем Химера хлопнула по колену и одним прыжком выскочила из подвала. Я выдохнул и сполз на пол. Сердце только сейчас бешено заколотилось от понимания, как близок я был к смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На одной волне [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На одной волне [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На одной волне [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «На одной волне [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x