— Точно не работает? — почему-то напрягшийся парень отодвинулся от меня подальше.
— Уж поверь, — со всей убедительностью подтвердил я.
Ну конечно: то, чего нет — работать не может.
— Ну ладно… — кендоист опять сел нормально, но всё равно посматривал подозрительно.
— Что такое? — теперь уже напрягся я.
— Да говорят, вы, которые на голову… — в последний момент сосед всё-таки проглотил рвущееся на язык слово, заменив синонимом — … одарённые, как начинаете своей силой овладевать, сразу кукухой в дальние края отъезжаете. И чем больше пользуетесь — тем дальше. Не знал?
Вот так новости.
— Спасибо за информацию, — медленно проговорил я, обозначая поклон. — Теперь даже если настаивать будут — и пробовать не стану.
Мечник, помедлив, кивнул в ответ и окончательно расслабился: поверил. А вот я успокаиваться не спешил: после ночных открытий теперь ещё и это. Прямо напрашивается вопрос — а другие-то суперсилы для пользователя не опасны? Хотя да: что это я? Моя новая «собачка» при вызове будет пить мою кровь как не в себя — это же совсем безопасно! Зато для куратора Отряда Содействия Хиро будет хорошая причина не ставить меня на опасные акции — небось, он сам не захочет оказаться рядом с сумасшедшим. Может, повезёт и оттрублю свой срок отрядным писарем при штабе? Кисточкой — спасибо предшественнику — я владею на уровне, а ещё вдруг понял, что очень полюбил каллиграфию!
Повезло, проверяй.
— Ишимура-тайчо, вы обещали инструктаж, — вежливо напомнил куратору о себе и остальных Синдзи.
Кстати, я был неправ: кое-что из снаряжения членам Отряда на выезды всё-таки выдавали. Самый, можно сказать, важный элемент: нарукавную повязку.
— Железякой своей никого не порежь, — мужчина с коротким ёжиком словно присыпанных серебристым пеплом волос недовольно посмотрел на посмевшего отвлечь его от размышлений подростка. — Стойте там, где вас поставят, и всех, пытающихся выйти за ленту оцепления, отправляйте к временному КПП. Пытающихся войти снаружи — туда же. Остальное — не вашего ума дело.
Отправившись после уроков в школьный штаб ОССС, последнее, чего я ожидал — что нас сходу погонят грузиться в микроавтобус и повезут на первый в жизни патруль. Вот так, абсолютно ничего не объясняя. Пяти выделенных минут до отъезда мечнику и эльфийке едва хватило, чтобы забежать в общагу за оружием. Которое, судя по кисло-хмурой физиономии взрослого, на этой миссии нам было нафиг не нужно.
— С полицией заранее согласовали изобразить массовку, пока они склады местных якудзин трясти будут, те давно напрашивались, — с заметным усилием мужик вернул себе самообладание и решил-таки кое-что пояснить. — А тут срочный вызов от силовиков, пришлось всех «трояков» и половину «двоек» услать. Вот, вас везу.
Всё это время напоминающий маршрутку электромобиль бодро пёр по шоссе куда-то прочь от Большого Токио. Похоже, будем едва ли не в деревне работать.
— А?.. — рискнула подать голос жрица.
— Одарённых из первых А и Б перед вами на другой «хонде» повезли, у них сегодня на один урок меньше было, — без труда угадал куратор следующий вопрос. Он помолчал и ещё мягче добавил: — Бандитов не будет, а вот сочувствующие им местные сдуру могут попытаться чего-нибудь из зоны оцепления вытащить. Потому никаких пропущенных «да мне, старой, тяжко ножки топтать» бабушек и мамочек с колясками. Следите в оба! И, это, никакой стрельбы и тыканья мечом в гражданских! Или сами будете потом прокурору Особого Трибунала объяснять, зачем превысили меры необходимой самообороны.
— Так точно, тайчо! — похоже, кендоист изобразил воинское приветствие на полном серьёзе.
Ишимура сморщился, как от зубной боли, но промолчал.
* * *
Полицейские не пожалели красной ленты, создав пусть ломаную, но сплошную границу между столбами уличного освещения и кривоватыми придорожными деревцами. Правда, граница получилась довольно условной: приподними рукой или перешагни, задрав ногу повыше — и ты уже на другой стороне. Потому нашей задачей было, разбившись по парам, организовать жидкую линию патрулей в прямой видимости друг от друга.
Расставлял нас взмыленный молодой лейтенант, сам, такое впечатление, только-только школу закончивший. Если бы его путанные команды не переводил нам Ишимура — вся задумка с оцеплением накрылась бы прямо там же. А так — вроде ничего, все поняли, что от них хотят. Особо довольным никто не выглядел, но вот это, ясное дело, вообще никого не волновало. Убедившись, что все стоят по местам, куратор и лейт куда-то бодро укатили на нашем микроавтобусе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу