Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Линия Горизонта [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Линия Горизонта [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…

Линия Горизонта [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Линия Горизонта [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Анжело! Анжело! – долетел до Риккардо чей-то крик.

Бертани ускорил шаг и, выбравшись из сада, оказался по левую сторону от дома лорда-советника – монументально-белого, украшенного грубыми колоннами при входе, приземистого, с множеством окон и балконов.

Парень лет двадцати, темноволосый, в рабочем костюме электрика – спецовке коричневого цвета – стоял у темно-синего электромобиля. На его крик из-за угла дома выбежал крепкий мужчина, полностью поседевший с тех пор, как Риккардо видел его в последний раз.

Дядя Анжело был одет так же, как и его подопечный, – в коричневую спецовку. Лицо его, такое знакомое, почти не изменилось. И чем ближе он подходил, тем больше в этом убеждался Риккардо – возраст словно ударил только по волосам дяди.

– Что случилось? – спросил дядя, подходя к электромобилю и мельком осматривая машину.

– Куда ее теперь? – спросил помощник.

– Поговори с Казбеком – пусть придумает, куда ее деть. И место Кондратьевых не занимайте – они вернутся скоро.

Тут он заметил гостя.

– Риккардо? Ты? – Дядя махнул рукой помощнику, показывая, что тот свободен, быстрым шагом пересек импровизированную парковку и остановился перед племянником.

– Привет, дядя. – Риккардо неуверенно улыбнулся и протянул руку.

Вместо того чтобы пожать ее, Анжело Бертани обнял Риккардо.

– Мать убьет тебя, когда увидит, – тихо проговорил он. – Она и отец здесь.

– Я знаю. Потому и приехал сюда. Я был в ополчении, видел Франка и Джованни.

– Да, они оба записались чуть ли не в первый день, а мать и отец переехали сюда, – кивнул Анжело. – Лорд Грей сообщил, что каждый старше восемнадцати и младше пятидесяти лет может записаться в ополчение и охранять территорию станций от северян. Со всех взяли обязательство пойти усмирять их, если начнется война. Лорды платят большие деньги.

– Знаю, знаю! – перебил его Риккардо. – Где же родители?

– В гараже… в пристройке – их взяли на работу…

– Пойдем скорее, пожалуйста! – Риккардо взял его за руку повыше локтя и попытался увести с парковки.

– Подожди ты. – Дядя заулыбался. – Что матери скажешь? Она же все это время переживала за тебя. Пока ты писать письма ей не начал – вообще сходила с ума.

– Ну, я потом же приезжал, – возразил Риккардо. – Дважды.

– Да, за два года. Ладно, почему ты вообще здесь оказался?

– Долго рассказывать, но мне нужна работа. Нужно укрыться где-нибудь подальше от севера.

– Что ты натворил на этот раз?

– Потом, потом все расскажу. Давай пока уйдем отсюда.

– Хорошо, – кивнул Анжело. – Только пройдем через гараж. Нужно понять, куда отправили машину судьи Даррела.

– Он здесь?! – Риккардо замер на месте.

– Приехал не так давно, – ответил Анжело.

– Но подожди, как судья пробрался на юг через ворота?

– Он судья, лорд-советник. Его везде пропустят, – снова пожал плечами дядя Анжело и улыбнулся. – Хорошо, что ты приехал. Вот бы и твои братья были здесь – вся семья собралась бы…

Для электромобиля советника Даррела все же нашлось место в переполненном гараже. Дядя задумчиво пожевал губу, погладил металлический бок машины, а затем снова позвал помощника.

– Заряди ее, – коротко сказал дядя. – Брось все сейчас и сделай, как говорю. Вдруг судья решит скоро уехать.

– Не, – протянул в ответ помощник. – Он до вечера здесь. Я слышал, как он говорил об этом хозяину.

– Все равно сделай. – Анжело покачал головой. – Кто знает, что ему в голову взбредет.

Помощник кивнул и отошел в сторону.

– Так, теперь пойдем к твоим родителям. Они тут, совсем рядом…

– Риккардо! – воскликнула Диана, мать Риккардо, откладывая шитье и поднимаясь из кресла ему навстречу. – Маттео, Риккардо вернулся!

Из соседней комнаты быстрым шагом вышел отец Риккардо – высокий, смуглый, темноволосый мужчина в белом поварском халате плотного материала, из которого в Городе изготавливали практически все спецовки.

Мать обняла сына.

– Ты вернулся, как хорошо, – прошептала она.

Отец остановился в дверном проеме и не двигался с места, рассматривал своего сына, словно раздумывая – подходить ближе или нет.

– Что случилось на севере? – спросил он, когда объятия закончились.

– Началось восстание… – сказал Анжело, но Маттео его перебил.

– Я спросил Риккардо! – рявкнул он.

– Мятеж пошел в наступление, – промямлил Риккардо.

– Ты же говорил, что участвуешь в нем? – спросил отец.

– Да, я и сейчас участвую, – тихо ответил он, но внезапно выпрямился и твердо посмотрел на отца. – У меня задание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Линия Горизонта [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Линия Горизонта [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Белый - Зверобои фронтира [litres]
Александр Белый
Александр Афанасьев - Линия разлома
Александр Афанасьев
Сергей Миронов - Линия горизонта
Сергей Миронов
Диана Виньковецкая - На линии горизонта
Диана Виньковецкая
Александр Конторович - Дом из тумана [СИ litres]
Александр Конторович
Александр Башибузук - Князь Двинский [litres]
Александр Башибузук
Александр Шерман - Падение Горизонта
Александр Шерман
Александра Каверкина - Линия жизни
Александра Каверкина
Александр Латыпов - Линия Горизонта
Александр Латыпов
Отзывы о книге «Линия Горизонта [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Линия Горизонта [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x