Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В мою смену не умирают. Том I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В мою смену не умирают. Том I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим дом в нашем лесу. Ну а я слежу, чтобы никто не умер. Ведь умирать больно и обидно - уж я-то знаю. Ах да... еще я умею пробуждать Разум. Интересно, как люди и представители других разумных рас отреагируют на целую толпу разумных монстров?

В мою смену не умирают. Том I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В мою смену не умирают. Том I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыгизы переглянулись и посмотрели на русалку, любовно поглаживающую исцеленное бедро. Почувствовав чужие взгляды, она подняла глаза.

– Что? Со мной хотите? Ну уж нет, такая груженая лодка мне не нужна, – она задумалась и прикусила подушечку большого пальца. – Хм, как-то по-дурацки прозвучало, – снова подняла взгляд на рыгизов. – В общем, нет у меня желания с вами возиться, ребятки. Идите с Эйном Ларгосом. Ему, как я погляжу, нравится воспитывать детишек.

В общем, рыгизы не передумали и повторно обозначили свое желание отправиться со мной.

– Поздравляю вас с тем, что нашли друг друга! – торжественно произнесла русалка, обращаясь к нам четверым. Для пущей эффектности она хлопнула в ладоши и привстала на носочки.

– Спасибо, – отозвался я.

– Ха-ха-ха. Это тебе спасибо, Эйн Ларгос. За то, что скрасил мой вечерок, и, конечно же, за то, что подлечил меня. В благодарность я лично помогу тебе преодолеть часть пути до твоего дома, – она горделиво выпятила грудь.

– Спасибо. Но было бы неплохо, если бы помимо этого, ты все-таки назвала бы мне свое имя. Не поверю, что у тебя его нет.

– Есть, – посерьезнев, ответила она. – Это имя дали своей дочери ее родители-люди. Его же и унаследовала русалка, родившаяся из трупа девочки.

– Девочки? – переспросил я. Стоило огромных усилий, чтобы не поморщиться.

– А я не говорила? – изобразила она удивление. – Почти все русалки выглядят, как молодые, созревшие, обворожительные девушки. Но это не значит, что они появляются исключительно из выросших тел. Часто изначальные тела еще не до конца созрели. Однако Место Силы, у которого появляются русалки, позволяет маленьким русалочкам быстро вырасти, а потом остановить свой рост. Место Силы… и хорошее питание, – снова хищно улыбнулась она.

– Хочешь сказать, что когда ты жаждала продолжить род, ты охотилась на маленьких детей? – несмотря на то, что сил в теле практически не осталось, в груди загорелся огонь ярости. Я пытался его погасить, однако мой Разум не мог полностью совладать с чувствами.

– Подразнить бы тебя… – усмехнулась она, – но не буду. Скажу как есть. Порой русалки утаскивают детей под воду, но, как правило, все происходит наоборот. Чаще спасают. Правда, не всегда удается. Две мои… несостоявшиеся дочери были из тех, кого никто вовремя спасти не смог. Ну да хватит об этом. Ты вообще-то спрашивал меня об имени. Я не хочу его называть. Я не хочу его слышать. Оно принадлежало девочке, которую я уже и не помню. Оно принадлежало русалке, слушавшейся свою мать. Мне оно не принадлежит. Так что зови меня, как хочешь. Но! – она подняла указательный палец вверху и наставительно проговорила: – Если мне не понравится, как ты будешь меня называть, я тебя покусаю!

– Издеваешься? – устало выдохнул я.

– В смысле? – удивилась русалка.

– Может, сама придумаешь себе имя?

– Мне лень. Но я буду рада, если это сделаешь ты. Постой! – она хитро прищурилась: – Неужели тебе и вправду сложно придумать имя? Это для тебя сложно? Непросто? Даже? Вижу я права! Тогда тем более, имя для меня должен придумать ты!

– Эх… будь по-твоему, – сдался я, – Нарекаю тебя «Мавкой».

– Мавкой? – переспросила она. – Ма-а-а-вкой, – пропела девушка, смакуя слово на вкус. – Хорошо звучит, мне нравится, – улыбнулась она и хмыкнула. – А ломался, будто я тебя на что-то сложное и постыдное уговариваю.

Пожалуй, это был мой самый легкий нейминг. Но одновременно и самый «наплевательский». Грубо говоря, я назвал русалку «русалкой». Однако, судя по ее реакции, слово «мавка» в этом мире не используют.

– Мавка… Мавка. Мавка! Мавка? – продолжала проговаривать свое новое имя девушка. Затем резко замолчала и уставилась на меня. – А фамилию мне придумаешь?

– Ну уж нет! – категорично заявил я.

– Ну, Эйн… Ну, пожалуйста, – начала канючить девушка.

– Нет, – повторил я, и голос мой прозвучал неожиданно слабо.

Мавка нахмурилась. Окинув меня взглядом, повернулась ко мне спиной и немного присела.

– Залезай, – скомандовала она.

Я не стал спорить. Русалка с легкостью подняла меня, точно раненного товарища, и зашагала к воде. Рыгизы направились следом. Я попытался объяснить, куда нужно плыть. Сложно это сделать, не зная точно, как идет река, но и русалка, и рыгизы меня поняли – Мавка задала пару уточняющих вопросов и решительно кивнула.

Мы вошли в реку. Русалка плыла так легко, будто и не было на ее спине лишнего груза. Иногда она надолго опускала лицо в воду. Ей не нужно было дышать постоянно. Она же нежить и прекрасно обходилась без воздуха. И, тем не менее, я замечал, что при возможности она дышала, правда, медленно и ровно. Интересно, привычка это или необходимость? Остановился на том, что отчасти свою энергию девушка получает из воздуха. Я все ещё до конца не разобрался, как восстанавливается мана. Вроде бы ее вырабатывают наши тела, но ведь для выработки нужно топливо, верно? Собственно, это еда, вода, воздух, положительные эмоции и отдых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В мою смену не умирают. Том I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В мою смену не умирают. Том I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В мою смену не умирают. Том I»

Обсуждение, отзывы о книге «В мою смену не умирают. Том I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x