• Пожаловаться

Иван Оченков: Путь в Туркестан [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Оченков: Путь в Туркестан [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-17-134141-1, издательство: Литагент АСТ, категория: Боевая фантастика / popadanec / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Иван Оченков Путь в Туркестан [litres]

Путь в Туркестан [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь в Туркестан [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вся Средняя Азия покорилась русскому оружию и только в труднодоступном Ахал-Текинском оазисе не торопятся признавать власть русского царя. Годом ранее экспедиция генерала Ломакина окончилась оглушительным провалом, и теперь только не знавший до сих пор поражений Скобелев может исправить ситуацию. Прославленный Белый генерал собирает войска на границе Империи, чтобы одним ударом покончить с разбойничьим анклавом. А среди множества солдат и офицеров находится наш современник, волею судьбы попавший в прошлое и теперь пытающийся выжить в чужом для него мире.

Иван Оченков: другие книги автора


Кто написал Путь в Туркестан [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Путь в Туркестан [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь в Туркестан [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Голик – веник.

11

Ходить в кусочки – просить милостыню.

12

Герман Гоппе – известный издатель, одним из первых в России начавший издавать иллюстрированные журналы мод.

13

Примус изобретен в 1892 году Францем Вильгельмом Линдквистом.

14

В отечественной историографии эту войну принято называть «Крымской», хотя боевые действия велись ещё на четырех театрах.

15

Путилов имел чин действительного статского советника, соответствующий армейскому генерал-майору.

16

11 ноября по старому стилю.

17

Есть такая примета. Кто не верит, посмотрите на нынешний.

18

Русские названия форшмака и кугеля – традиционных блюд еврейской кухни.

19

В этом варианте истории Гаршин не получил ранения и продолжает служить.

20

Плутонг – группа орудий, как правило, одинакового калибра, расположенных в одном отсеке и способных вести огонь по одной цели. Позднее заменен термином «батарея».

21

Приборы управления стрельбой (ПУС) системы Давыдова, позволяли производить залп из всех пушек корабля в момент, когда плоскость палубы совпадает с плоскостью горизонта.

22

Кондуктор – унтер-офицерское звание в РИФ. Занимали промежуточное положение между нижними чинами и офицерами. Пользовались рядом привилегий, в том числе имели собственную кают-компанию. В современном российском флоте им соответствуют мичманы.

23

Офицерам было запрещено подавать руку нижним чинам.

24

Поэма «Современники».

25

Гильермо Маркони, Никола Тесла, Генрих Рудольф Герц – ученые, изобретатели. В той или иной степени радио – их детище.

26

« Русский инвалид » – печатный орган Военного министерства. Называлось так потому, что деньги, вырученные за реализацию, направлялись на содержание отставных солдат и офицеров, получивших увечья на службе.

27

Misérable – ничтожное отверженное существо ( фр .).

28

Мраморный дворец – резиденция ВК Константина Николаевича.

29

Имеется в виду Фёдор Степанович Овсянников – купец первой гильдии. Один из крупнейших оптовиков Петербурга.

30

Самыми популярными в то время были сухие и полусухие сорта шампанских вин. Veuve Clicquot demi-sec – полусухое шампанское марки «Вдова Клико».

31

Суфражистка – тогдашнее название феминисток.

32

Синий чулок – насмешливоепрозвище дам, поглощенных книжными интересами и пренебрегающих своим внешним видом и семьей.

33

Почечуй – геморрой ( нар .).

34

Mon cher neveu – мой милый племянник ( фр .).

35

Манифест о вольности дворянства.

36

Mon chéri – мой дорогой ( фр .)

37

Кузьма Прутков.

38

Имеются в виду ордена святого Станислава или святой Анны третьей степени, которыми часто награждали за небоевые заслуги.

39

Такое положение было в 1860–1882 годах, после чего «гардемарин» стало званием кадетов старшего курса морского корпуса.

40

В Русской гвардии было два кирасирских полка (если не упоминать кавалергардов и конногвардейцев). «Желтые кирасиры» Его Величества, расквартированные в Царском Селе, и «синие кирасиры» Её Величества в Гатчине. Прозвища были связаны с цветом приборного сукна на мундирах.

41

Полную версию этой поговорки нельзя привести по цензурным соображениям:)

42

Гремучий студень – мощное желеобразное взрывчатое вещество класса динамитов.

43

Варнак – беглый каторжник. В переносном смысле – негодный человек.

44

Стрюцкий – презрительное прозвище гражданских, от исковерканного «статский».

45

Квартирмейстер – унтер-офицерское звание в РИФ.

46

Басон – галун на погоне. Лычка.

47

Гальюн – уборная на корабле.

48

Такую конструкцию предложил Камилл Фор как раз в 1880 году.

49

Пиронафт – русский керосин, гораздо менее пожароопасный.

50

Строго говоря, выключатели и стандартные патроны как раз в это время предложил Эдисон, что, впрочем, ГГ мог и не знать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь в Туркестан [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь в Туркестан [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Иван Оченков: Конец Смуты
Конец Смуты
Иван Оченков
Владимир Сухинин: Не зная отдыха и сна
Не зная отдыха и сна
Владимир Сухинин
Отзывы о книге «Путь в Туркестан [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь в Туркестан [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.