Дмитрий Янтарный - Пророчество

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Янтарный - Пророчество» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пророчество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пророчество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Пророчество — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пророчество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, принц, ты меня очень обязал, — раздался голос Уталака, после чего Хозяин Сиреневого замка вошёл в одну из потайных дверей, подошёл к Ланире и сел рядом с ней.

— Скажете, опять сейчас думали со мной в унисон, — с лукавой сердитостью спросил я.

— Ты сейчас слишком громко думаешь, — виновато пожал плечами Уталак, — даром, что ты находишься в месте, за которое я отвечаю. Ты своими мыслями создаёшь настолько сильные энергетические колебания, что даже если я заткну уши и закрою глаза, то всё равно буду это слышать. Но ближе к делу. Итак, Мизраел решил, что тебе пора об этом узнать. Что ж, очень умно с его стороны. И ты?.. — он выжидательно уставился на меня.

— Вы бы хотели, чтобы пророчество для Сиреневого клана исполнили мы с Олесией? — выпалил я. Хватит, не могу больше ускользать. Время откровенности.

— Конечно, мы бы этого хотели, — сердито громыхнул Уталак, — но одно из главных условий этого пророчества, до которого Мизраел почему-то никогда не доходит — эта пара действительно должна хотеть быть друг с другом. Не будет чуда, если просто взять и пинком отправить двоих под венец — мол, слюбится, стерпится. Ничего подобного! Раз уж Мизраел начал настолько грязно играть — не вижу причин себя сдерживать. Голинор, которую полуживую с трепетом отвезли в Калцехиро, сломалась потому, что недоумок Вонгитор, решив, что раз девушка прибыла к ним в замок и готова исполнить свой долг, то сильно с ней можно и не церемониться. И в первый же день попытался… взять её силой. Как ты понимаешь, всему Лазурному клану это крайне дорого обошлось. А особенно — Гиордому, который всю боль, всю горечь, всё страдание Голинор от такого поступка принял на себя — и фактически, ради того, чтобы Голинор выжила, покончил жизнь самоубийством. Вонгитор не успел… завершить дело, но бедной принцессе оказалось достаточно и этого. Потому-то этот идиот и ходит теперь всюду молча — принял обет покаяния за то, что причинил столько вреда своему клану. Хоть на это ему духа хватило.

— А теперь взгляни на ситуацию с нашей стороны. Лазурные драконы не стесняются и дальше играть краплёными картами. Тебя увезли из Виллгарда, не позволив поговорить с остальными послами. После этого Мизраел активно переделывает тебя под свои потребности. Ты, конечно, заметил, что Золото и Лазурь не причинили тебе боли в Покоях Чаш? Так вот это — не нормально. Уж не знаю, как насчёт Янтаря, но Сирень из тебя медленно и методично вытравливали.

— Так что, — встав, Уталак в возбуждении принялся мерить комнату шагами, — именно по этой причине я и сомневаюсь в естественном происхождении твоей привязанности к Меридии. Да, не исключена возможность, что ваши чувства действительно искренни друг к другу, и вам судьбой суждено быть вместе. Но с учётом того, сколько раз я уже наблюдал грязную игру от Мизраела, то честно и откровенно заявляю: я в это не верю . Не верю в то, что эта привязанность естественного происхождения. Скажи мне сейчас честно — ведь первое время Меридия отталкивала тебя от себя изо всех сил, не так ли? А уже потом, когда Мизраел начал заботливо перекраивать тебя в угоду её потребностям, она относилась к тебе всё благосклоннее и благосклоннее? Я ведь прав, не так ли? — с нажимом повторил он.

Я подавленно кивнул. В самом деле, ведь так и было. Первое время она стала навещать меня после того, как я поддержал её на семейном ритуале полета. После этого значительный прорыв в наших отношениях произошёл во время моего Лазурного обморока. И уже тогда, я уверен, мои Цвета сместились в более выгодную для Мизраела сторону. Что дальше? Гости, бал и срыв Меридии. Нельзя сказать точно, входило ли это в планы Мизраела, но и такую возможность он тоже наверняка допускал. После чего мои Цвета совершенно точно ещё раз изменили своё соотношение во мне… И почти наверняка Мизраел понимал, что он делает, когда тащил меня в ту проклятую комнату, что до сих пор снится мне в кошмарах. Но он наверняка рассчитывал, что я перетерплю и это… а когда Сирень перестанет быть моей Доминантой, я стану куда как сговорчивее.

— Да, — подавленно сказал я, — такое, в самом деле, могло случиться…

Теперь я понимал Уталака. Понимал, почему он так сильно желал унести меня оттуда. Наверное, это было инстинктивное… как если бы, например, взрослый леопард видел, как мать-пантера холит и лелеет своих малышей и постоянно отталкивает и прогоняет неродного котёнка леопарда… впрочем, плохой пример. На моей памяти один лесничий рассказывал и даже показывал олениху, которая вскормила трёх котят леопарда. У зверей материнский инстинкт куда более силён… так, может, потому пример как раз и хорош? Драконы тоже, выходит, полузвери, и инстинкты у них развиты куда как более сильно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пророчество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пророчество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пророчество»

Обсуждение, отзывы о книге «Пророчество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x