Дмитрий Янтарный - Пророчество

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Янтарный - Пророчество» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пророчество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пророчество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Пророчество — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пророчество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здравствуй, принц, — поздоровался со мной врач, — ох, давно я тут не бывал, как тут всё хрупко и ненадёжно. Ну, не сердись, — сказал он мне, хотя я, как мне казалось, не испытывал ничего, кроме отстранённого удивления, — сразу скажу, я был против этой затеи с самого начала. И поступок твой прекрасно понимаю — негоже позволять так с собой обращаться.

— И всё же, ты даже не дал ему шанса оправдаться, — подхватил Карнекир, — мы просим немного. Всего лишь поговорить и дать ему объясниться.

— Не желаю, — внезапно твёрдо ответил я. На мой страх проснулись уже мои собственные Сирень и Серебро, начиная формировать барьер между мной и непрошенными гостями, — у него была масса времени, чтобы поговорить. Он этим временем не воспользовался. Подумал, что и так сойдёт. Не желаю его видеть.

— Дитрих, — мягко сказал Карнекир, — мы не просим ничего. Просто выслушать.

В этот момент они с Алвасом, который, стоит отдать ему должное, стоял с крайне недовольным выражением лица, занесли руки назад, формируя Лазурный шар. В котором стала проступать вполне знакомая тень.

— Мехон! — прорычал я, от страха вызывая в свои руки сгустки Пурпура и Лазури, помня, что связь его Доминант не любит именно эти Цвета, — если ты пропустишь его сюда — я тебя ударю!

— Дитрих, умоляю, — простонал Карнекир, закрыв глаза, — хотя бы несколько секунд! Всего лишь выслушать, большего мы не просим.

— НЕТ! — закричал я, освобождая уже рвущийся из моих рук Цвет. И ровно за мгновение до того, как сгустки долетели до Мехона, тот, кинув на меня взгляд, полный обиды и непонимания, пропал, уводя за собой и всех остальных. Сгустки же Цвета, не найдя цели, вернулись ко мне. Вот только во время полёта они кратно преумножились… и теперь меня разрывало.

— НЕТ!!! — закричал я, просыпаясь. Выскочив из кровати, я в припадке безумия стал творить чугунные ядра, которые разлетались по комнате со страшной скоростью.

— Да сколько можно!!! — в бешенстве кричал я, разбивая столик, разбивая шкаф с книгами, прошибая дверь в санузел, — оставьте меня в покое, проклятые твари!!! Будьте вы прокляты!!! Будьте вы прокляты!!!

Уже через несколько мгновений в моей комнате появился Уталак, одетый в весьма забавный фиолетовый халат, расшитый красными тюльпанами. Почти мгновенно оказавшись рядом, он прижал меня к себе. Я пытался вырваться из его хватки, но от этого не было никакого толку. Сиреневый же Хозяин сразу стал выкачивать из меня опасные излишки Пурпура. Ярость потихоньку улеглась, и я уже просто стоял возле Уталака, тяжело дыша. В этот момент кто-то осторожно положил мне руку на затылок и стал вытягивать излишки Лазури. Наконец, мой несчастный разум был приведён в подобие равновесия, и я дал волю слезам.

— Дитрих, — Ланире осторожно подошла ко мне и ласково погладила по голове, — что с тобой случилось?

— Сны, — всхлипывая, выдавил я из себя, — они пришли через сны. Мехон… пришёл. И привёл с собой… Алваса и Карнекира. И они… чуть не привели Мизраела. Будь они прокляты. Будь они прокляты!!!

— Так, — не предвещающим ничего хорошего тоном начал Уталак, — значит, вот какая помощь понадобилась от меня Золотому клану. И, кто бы мог подумать, кроме Лиалы, больше оказать её было совсем некому! Что ж, завтра будет трудный день. Олесия. Пусть Дитрих переночует сегодня у тебя. Мы пока приведём в порядок его комнату. Я же завтра утром немедленно лечу к Геярру. У меня с этим стяжателем будет очень серьёзный разговор. Ланире, милая, если Микаэро сам ещё не встал, растолкай его и скажи, чтобы направил Лиале сообщение. Пусть немедленно возвращается назад. Всё, расходимся.

До комнаты Олесии меня помогал вести Рэй, который, как оказалось, и выпил излишки моей Лазури. Её комната оказалась невероятным местом, где по стене полз живой плющ. У неё в комнате даже висели веревочные качели, на деревянном сиденье которых запросто могли поместиться три человека. Но Олесия, одетая в светло-лиловый халат с изумительной золотистой вышивкой, повела меня на одну из соф. Сев, она уложила меня головой к себе на колени.

— Всё, Дитрих, всё хорошо, — успокаивающе говорила она, гладя меня изумительно прохладной рукой по разгорячённому лбу, — ты в безопасности. Спи спокойно, а я постерегу твой сон…

* * *

— Как я должен это понимать? — гневно спросил Мехон, поднимаясь с постели, — вы сказали, что у вас с принцем произошло лёгкое , — издевательски сделал он упор на этом слове, — недоразумение. Почему при виде одной только вашей тени его обуял настолько животный страх, что он был готов просить помощи у Лазури, которую на дух не переносит?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пророчество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пророчество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пророчество»

Обсуждение, отзывы о книге «Пророчество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x