Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все, значит… — опять задумался герцог. — Интересно… Ведунья, очень слабая магиня жизни, всего лишь серебряный перстень и изумруд четвертого класса, как выяснил в Магической гильдии граф Ван Хайм, вылечила Гаральда… Хорошо, допустим, это было по ее части, все-таки порча — это ближе к ведовству, чем к магии… Хотя, есть там несколько непонятных моментов, о чем и верещал Фоска, — герцог коротко улыбнулся, вспомнив прозвище, которым наградила его ведунья. — Ну, надо же, — Кочерыжка! Так вот, Фоска чего-то там бросил по поводу того, что с лечением сына не все так однозначно, как кажется, и вообще, сильно подозрительно… Но тогда герцога интересовали совсем другие вопросы, да, к тому же, осмотревший сына, в тайне от Фоски, срочно «приглашенный» в замок лучший лекарь города подтвердил, что Гаральд здоров, как бык, поэтому на вопли семейного мага-лекаря он внимания не обратил, посчитав обычным наговором и завистью, но вот теперь…

Герцог, размышляя, стал постукивать пальцами одной руки по столу.

«Эх, как же все не вовремя! — досадовал он. — Теперь у Ван Хайма работы резко прибавится, в связи со всем, что рассказал сейчас Эмери. А может, Бриан просто, ну, пошутил, допустим?»

Герцог коротко мотнул головой.

«Нет, на Бриана это совсем не похоже. Друг моего младшенького никогда такими вещами не шутил, а значит… Значит, Ван Хайму срочно придется выяснять, как слабая магиня жизни увеличила свою силу и что за этим кроется — просто желание стать сильней или что-то иное, и есть ли в этом усилении угроза лично ему, Ричарду?»

Его размышления прервала распахнувшаяся дверь.

— Заходи! — кивнул герцог, застывшему на пороге, графу Рональду Ван Хайму, главе Дворцовой стражи герцога, ну и, в придачу, главе разведки и контрразведки герцогства.

Граф, не чинясь, прошел и сел в кресло, стоящее у герцогского стола. Устроившись поудобнее, граф небрежно ткнул пальцем в сторону стоящего барона.

— А это шо за статуй? — осведомился он.

Герцог усмехнулся. Граф не мог не узнать барона, поэтому, правильно поняв эскападу графа, хозяин кабинета кивнул Эмери на свободное кресло около стола.

— Присаживайся, Эмери! Судя по всему, разговор будет долгим.

Барон присел на указанное кресло и, выпрямив спину, уставился на герцога, ожидая вопросов.

— Эмери, расскажите нам с графом о том, что вам поведал друг моего братца Бриан, — не обманул его ожиданий герцог.

Барон на секунду задумался, решая, с чего начать, а потом честно и без утайки рассказал все, что услышал от Бриана, в ходе их непродолжительного разговора. По мере того, как он рассказывал, что узнал от друга младшего брата герцога, барон обратил внимание, что лица его слушателей становились все задумчивей и задумчивей.

— Это все? — уточнил герцог, когда рассказчик замолчал.

Эмери развел руками.

— Да, Ваша светлость! Больше Бриан мне ничего не рассказывал!

— Барон! — граф, чуть склонив голову к плечу, смотрел на докладывающего. — А как бы вы оценили поведение барона и баронессы Вудрон, а так же членов их семьи, во время возвращения? Я ни за что не поверю, что после рассказа Бриана вы за ними не вели самое пристальное наблюдение!

Эмери немного виновато развел руками.

— Конечно, вел! А вы, на моем месте, что, поступили бы иначе? — и он с возмущением уставился на графа.

— Полноте, барон! — замахал руками граф. — Я вас ни в чем не обвиняю, наоборот, я хочу, чтобы вы поделились с нами результатом ваших наблюдений!

Эмери Ван Боском, барон Блэквуд задумался. Его собеседники терпеливо ждали, только герцог начал пальцами выбивать по столешнице дробь. Наконец, барон, тяжело вздохнув и тщательно подбирая слова, начал говорить.

Из-за того, что он тщательно взвешивал каждое слово, его речь изобиловала паузами, но они не меняли ее сути.

— Барон… вел себя, как обычный… барон, а вот баронесса… Да! Баронесса… ну, так-то, ничего такого… вот только… она ни разу ни на кого не повысила голос… м-да! Даже, если было видно, что ей что-то не нравится, она… как бы это сказать… она все равно оставалась спокойной и… а, вот! — доброжелательной!

Быстро рассказав о дороге, засаде и ожидании нападения воинов графа Дерского на барона Выдрона и его семью, барон Блэквуд подробней остановился на той картине, которую он застал, когда его воины вышли из леса, где, собственно, и организовывали засаду, которая не сработала в силу обстоятельств.

— То есть, — перебил барона герцог, — ты хочешь сказать, что граф и баронесса стояли и спокойно разговаривали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x