Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще немного поразмышляв, герцог отложил письмо в сторону и взял следующую бумагу. Но тут в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, на пороге опять возник его секретарь.

— Послал? — недовольно буркнул герцог, не отрывая глаз от бумаги, которую так и держал в руке.

— Послал, Ваша светлость, — подтвердил Дэвид.

— Тогда чего тебе? — герцог поднял глаза на своего секретаря.

— Так, Ваша светлость, тут к вам барон Блэквуд рвется, кричит, что срочно и важно! Своим криком мне все барабанные перепонки порвал! — скорчив дурашливую физиономию, доложил секретарь.

— Зови! — с явным облегчением вернув бумагу обратно в кипу, приказал герцог. — А то, вдруг и правда оглохнешь? А глухой секретарь мне не нужен! Придется барона казнить, за, так сказать, порчу государственного… — герцог вдруг осекся и как-то виновато посмотрел на секретаря. — Гм… Ну, короче, за порчу! — он на мгновение замолк, а потом махнул рукой. — Ну, чего встал, уже оглох?

И герцог вопросительно приподнял брови.

Дэвид, в ответ, усмехнулся и опять исчез. Уж как и что он делал, как передал барону его распоряжение, герцог не слышал, хотя дверь оставалась открытой, только через несколько мгновений барон Блэквуд переступил порог его кабинета и не спеша, но тщательно закрыл за собой дверь и даже проверил насколько плотно она закрыта.

Такие манипуляции с дверью вызвали у герцога приступ любопытства, но он продолжал молча ожидать доклада.

Барон Блэквуд командовал отрядом, который он послал для сопровождения барона и баронессы Вудрон в столицу, город Ренк, поскольку подозревал, что его младший брат Реджинальд может попробовать напасть на них, чтобы убить. Братишка давно мечтал попасть в замок Вудрон, правда, не говорил зачем.

Подозревая, что с этим желанием младшенького не все просто, герцог всячески ему препятствовал и пока довольно успешно, хотя, конечно, последовательная смерть трех, один за другим назначенных баронов Вудрон…

«М-да, неприятно! — поморщился герцог, опять вспомнив покойных. — Ну, хоть на этот раз все обошлось! — мелькнула радостная мысль, — … или нет?»

Герцог почувствовал пробежавший по спине холодок.

«Да нет, не может быть! — он всмотрелся в лицо барона. — С таким лицом о провале не докладывают, а значит, они живы! А вот тогда интересно, что он такого хочет мне сообщить, что настолько тщательно закрывает дверь?»

Хозяин кабинета посмотрел на молчащего посетителя.

— Барон, вы пришли ко мне, чтобы многозначительно помолчать и отнять мое время? — сварливо поинтересовался герцог.

— Простите, Ваша светлость, — откашлялся барон, — мне показалось, что вы о чем-то задумались, я просто ждал, когда вы… — он запнулся.

— …закончу думать? — с иронией в голосе закончил его предложение герцог.

— Э-э-э… — с явным желанием возразить, написанном на его лице, барон Блэквуд отчаянно пытался подобрать нужные слова.

— Оставьте, барон, — пустое! — небрежно махнул рукой герцог. — Докладывайте, что с моим приказом?

После слов герцога барон аж преобразился, выпятил грудь и плюмкнул губами.

— Ваша светлость, докладываю, что барон Вудрон со слугами и домочадцами благополучно сопровожден до его дома, коего он достиг без потерь!

Герцог про себя поморщился. Ох уж, эти речевые штампы! А вслух сказал:

— Отлично, барон! Я доволен вашей службой!

Барон вытянулся еще больше и еще дальше выпятил грудь.

— Так, — не выдержал герцог. Все-таки он привык ценить свое время, которого катастрофически не хватало на все его задумки и приходилось постоянно чем-то жертвовать. Так как государством он пожертвовать не мог — судьба очень многих людей зависела от его решений, жертвовать приходилось общением с детьми и своей личной жизнью. И хотя барон все это прекрасно знал, напомнить ему об этом герцог посчитал не лишним! — Барон, сжато и четко доложите, что и как происходило? Был ли бой с людьми моего брата? Сколько раненых, сколько погибших? Как держался барон Вудрон и его семья? Давайте, барон! — подбодрил он своего вассала. — Быстро и четко!

Барон на некоторое, очень непродолжительное время задумался, видимо подбирая слова.

— А не было никакого нападения, Ваша светлость! — начал он, как ему казалось с самого главного.

— Как не было? — неподдельно удивился герцог. — Неужели, я ошибся?!

— Ваша светлость… — барон потупил взор и склонил голову, как бы в смущении от неприятного для его суверена известия.

— А, ладно! — махнул рукой герцог. — Рассказывай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x