Троица дружно принялась за еду. Дик наконец-то позволил себе расслабиться и даже выпил пару бокалов вина, когда на эстраде заиграл живой оркестр.
Компания в углу активизировалась. На паркете танцевальной площадки появились первые пары. Даже от компании власти предержащей, ВП, как называл их Генри, отделилось несколько пар, закачавшись в ритме медленного танца.
Сенди с удовольствием болтала с отцом и Генри, с интересом осматривая интерьер зала и посетителей, когда у их столика появился странный, дорого, но небрежно одетый субъект. Мужчины тут же насторожились. Дик, сделал приятелю пальцами знак, означавший опасность.
Чуть кивнув, Генри сдвинулся так, чтобы контролировать всё пространство у входа в кабинку. Основательно поддатый тип лет двадцати пяти презрительно оглядел сидящих мужчин и, перегнувшись через столик, заговорил с Сенди.
– Привет, красавица. Не хочешь потанцевать? Я приглашаю.
– Друг мой, эта девушка не танцует, – ответил Дик с угрозой в голосе.
– Я не тебя спрашивал, старый пердун. Сиди молча, пока по соплям не получил, – ответил подошедший.
– Сынок. У тебя есть три секунды, чтобы исчезнуть, иначе ты уже никогда не будешь танцевать, – тихо прорычал Генри, заметив, что к их кабинке приближаются ещё трое.
– Я сказал, заткнись, старик. Расплачивайся и мотай отсюда, пока я не приказал выбросить вас, – резко ответил парень.
Это было последней каплей. В следующий момент произошли сразу три события. Отбросив тяжёлый деревянный стул коленями так, чтобы он стукнул одного из подходящих по ногам, вскочил Генри, одновременно нанося удар кулаком пьяному хаму. Подлетев от удара, тот рухнул на второго наступавшего, вследствие чего перед кабинкой собралась куча человеческих тел.
Вырвавшись на открытое пространство, Генри, не долго думая, приложился к организму третьего парня, после чего тот надолго забыл, зачем пришёл. Лежащая на полу троица кое-как поднялась на ноги и решительно бросилась в атаку, выхватывая из карманов ножи и кастеты.
Вот теперь Генри разозлился по-настоящему. То, что посетители ресторана увидели дальше, повергло их в настоящий шок. Рассвирепевший рейнджер двигался с такой скоростью, что за ним не успевали уследить.
Спустя несколько секунд вся троица лежала на полу, не подавая признаков жизни. Только зачинщик драки ещё был в сознании, издавая тихие стоны. Ухватив его за волосы, Генри приподнял парня над полом и яростно прорычал ему в лицо:
– Это было предупреждение. Запомни сам и передай всем своим приятелям: любой, кто посмеет косо посмотреть на эту девушку, будет иметь дело со мной! Любой! Слышишь, ты, мразь?!
– Пожалеешь, – тихо прохрипел парень, – ты хоть понимаешь, с кем связался, старый дурак? Ты уже покойник.
– Я ещё жив, а вот ты теперь точно покойник, – ответил Генри, нанося парню удар в висок.
В тишине зала раздался едва слышный хруст, и парень, дёрнувшись, замер. Спешивший к месту происшествия метрдотель громко охнул и схватился руками за голову. Вбежавшая в зал охрана ресторана растерянно замерла, не зная, что делать.
Растерянную тишину нарушил начальственный голос и топот ног. К месту драки решительным шагом направлялся начальник планетарной полиции. Подойдя к поверженным, он набрал было в грудь воздуху, чтобы начальственным рыком нагнать страху на нарушителей спокойствия, но, разглядев, кто перед ним, замер, не зная, что делать дальше.
Он с первого взгляда узнал Дика и Генри и теперь лихорадочно соображал, как выйти из создавшейся ситуации с наименьшими потерями. Опустив взгляд, он принялся внимательно разглядывать лежащих. Неожиданно его лицо исказилось растерянной миной.
– Похоже, вы узнали этих подонков, господин начальник полиции, – зло проговорил Дик, сжимая в руке лазерный пистолет.
– Да, мистер Вильямс, – мрачно ответил тот, ссутулившись так, словно ему на плечи упал неожиданный груз.
– Кто это такие? – резко спросил Генри.
– Отпрыски самых влиятельных криминальных семейств, – тихо ответил полицейский чин, медленно покрываясь потом. – Скажите, вы их всех, это?
– Что это? Ликвидировал? – жёстко спросил Генри.
– Да, – через силу выдохнул полицейский.
– Всех. В порядке самообороны, согласно действующему законодательству, принятому советом лиги, – твёрдо ответил Генри, отбросив полу модного френча и демонстрируя полицейскому штурмовой пистолет.
Увидев столь мощное оружие, так и не покинувшее кобуру, тот молча кивнул и, вздохнув, повернулся к метрдотелю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу