— Да, Поп, иди, — к нему подошла Жанна и взяла его под руку: — Координаты есть. Операторы уже на связь выходили — ждут. Нам и сопровождение дают, не переживай. Что с нами-то будет? Мы — в самом мощном корабле этого времени. И за себя не переживай — если тебя кто обидет — мы эту станцию на атомы разберём.
Услышав последние слова офицер непроизвольно вздрогнул и, я решился: — Ладно. Вы только там особо не задерживайтесь — пару дублей и сюда. Мне спокойнее, когда вы рядом. — Я протянул руку для прощания, но Грей её проигнорировал: — Принято, командир! Прощаться не будем — мы за час обернёмся!
Они повернулись и пошли к трапу.
— Пойдёмте, ваша светлость, — офицер нетерпеливо переминался с ноги на ногу: — Император ждёт.
— Да, пойдёмте, — я проследил как убрался трап и поспешил отойти в сторону, не желая быть сбитым с ног струями выхлопов.
У самой двери я обернулся и проводил взглядом свой корабль — пилотировал явно Клён. Анаконда шла с небольшим креном и едва заметно рыскала по курсу. Перед щелью шлюза она замерла, чуть подработала маневровыми — Клён всегда ошибался по высоте, и скользнула из Станции, оставляя меня одного.
— Веди, — я повернулся к офицеру: — Действительно, нехорошо заставлять его ждать.
Зал для аудиенций особого впечатления на меня не произвёл — это был простой металлический ящик, всё убранство которого составляли развешанные по стенам тяжёлые, темно бордовые занавеси, поверх которых свисали вертикальные штандарты с золотым Имперским орлом. Вдоль левой стены, неровной кучкой толпилось человек двадцать, облачённых в тёмные мундиры и строгие костюмы, среди которых яркими, но редкими, цветками разгоняли общую мрачность обстановки придворные дамы в парадных платьях. Правая стена украшений не имела — на её металлической поверхности были закреплены три больших экрана, демонстрировавших обстановку вокруг Станции.
По центру зала, прямо на металлической поверхности пола, стояло раззолочёное кресло в котором сидел невысокий, слегка лысыватый мужчина в чёрном мундире без знаков различий.
— Ну наконец-то! — Император подал мне рукой знак приблизиться, и я подошёл к трону.
— Что? Не впечатляет? Извини, Поп — Станцию мы только построили, обживаем. Тебя же можно звать вот так — по-простому, без чинов, да?
— Как будет угодно вашему величеству, — я поклонился.
— Учтиво. — одобрительно кивнул Хенсон: — Бывал при дворе?
— Да, мой господин. — Я снова отвесил поклон: — Я имел честь быть при дворе. Прошёл путь от Рыцаря Империи до её Лорда, ваше величество.
— Ты же вроде священник? — Он покосился на мою рясу: — Вот, кстати, вовремя, — Император махнул рукой в сторону входа: — Твои, так сказать, коллеги, идут.
От входа в тронный зал, к нам двигалась небольшая, но плотно слитая, группка людей. Они были одеты в рясы практически такого же покроя, что и моя, но, в отличии от той, что была на мне, вся поверхность их одеяний была густо расшита золотым шитьём. У шедшего первым и поэтому бывшим наиболее различимым, они были выполнены в виде каких-то текстов. Я различал отдельные буквы, составлял слова, но понять их значение не мог — складывалось впечатление, что слова взяты из уж совсем древних текстов, значение, или назначение которых, всеми уже давно и прочно забыто.
— Святая Церковь рада приветствовать Помазанника Его, — витиевато начал шедший первым и вся их масса, склонилась в поясном поклоне, скрывшись на миг в золотистом мареве своего шитья.
— И я рад вас приветствовать, святые отцы, — Император коротко кивнул, и они выпрямились.
— Я вызвал вас по следующему вопросу, — он покосился на меня и продолжил: — Наш гость утверждает, что тоже относится к лону нашей матери церкви. Побеседуйте с ним, святые отцы. Так ли это? Не сокрыт ли под этим одеянием, несомненно церковным, какой-либо обман? И вот еще, ваше преподобие, — при этих словах стоявший первым явственно напрягся: — Посмотрите, как скромны его одежды, — Хенсон ткнул в мою сторону пальцем: — Достойный пример скромности и бессеребренничества. Вы не находите, святой отец?
Тот, к кому Император обратился ваше преподобие, кивнул и хотел что-то сказать, но покачнулся и чуть не упал, успев схватиться за рясу стоявшего рядом.
Из глубины их строя, бесцеремонно расталкивая стоявших на его пути братьев, пробился и отойдя от них на пару шагов, упал на колени невысокий толстячок. Заскорузлый от золотого шитья капюшон откинулся, и я увидел лысую, круглую и лоснящуюся голову. Небольшие, глубоко поражённые глазки быстро бегали в его глазницах, наглядно демонстрируя принцип работы сканирующих устройств.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу