Дмитрий Воронин - Скайгард

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Воронин - Скайгард» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательство: Эксмо, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скайгард: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скайгард»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женский экипаж космического штурмовика — что может быть нелепее! Так считают все мастер-пилоты военизированной патрульной службы «Скайгард». Однако капитан Катя Шелест, медик Леночка Градова и бортинженер Снежана Соболева готовы доказать грубым самцам в форме, что способны нести службу ничуть не хуже их. Правда, на женский экипаж почему-то все время сыплются всякие неприятности: приходится то драться с коварными контрабандистами, то сражаться с космическими пиратами, то разоблачать козни опасных гипнотизеров-сектантов, а то и вовсе разрушать преступные планы галактического масштаба… Но так даже интереснее!

Скайгард — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скайгард», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как раз в тот момент, когда мужественный командор разносил в пыль очередную банду пиратов, прозвучал предупреждающий сигнал автопилота. Спустя несколько секунд кораблик дернулся, отключая силовые жгуты, удерживающие груз, и тут же засвистели импеллеры, уводя трамп с траектории гравитационных щупов орбитального завода.

— Расстыковка в соотвьетствии с программой, — сухо сообщил все еще обиженный Дитрих. — Борт-1763, передаю вас назьемным службам. Терминал-4 на линии. Коньец связи.

— Конец связи, Орбита-3. Дитрих, не сердись. Встретимся на земле, с меня пиво.

— Если то, что варьят на этом мерзлом шарике, называется пивом… — пробурчал диспетчер. — Ладно, Кейти, мьягкой посадки.

Девушка вздохнула. Немец, которого неизвестно каким ветром занесло на одну из самых удаленных от Земли колоний, да еще населенную почти исключительно выходцами из России, был неисправим. Под гипнопедом он мог бы освоить русский в достаточном для повседневного общения объеме за каких-нибудь шестнадцать-двадцать сеансов. Правда, гипнопед — вещь неплохая, но глубоких знаний не дает, базовое «вливание» все равно требуется полировать и полировать, и все же это куда легче, чем осваивать язык «с нуля». Но за гипнопед надо платить, и прижимистый Дитрих предпочитал мучиться, терпеть насмешки, но учить язык самостоятельно. Но Катя почти не сомневалась, что, если немец встретит ее на земле, непременно напомнит про обещанное пиво. На халяву, как известно, и хлорка — творог, и продукция местных пивоваров — вполне приемлемый напиток.

— Добрый день, Катенька, — послышался в интеркоме новый голос. — С возвращением тебя.

— Не сглазь, Максим, — улыбнулась она.

— Дитрих передал, ты намерена сажать свою колымагу?

— Да.

— Последний вальс… [5] Последний вальс — жаргонный термин, означающий посадку корабля орбитального базирования. Как правило, подразумевается последующий демонтаж корабля. — понимающе кивнул диспетчер. — Соболезную.

— Догадался? — иронично поинтересовалась Катя.

— Да уже все знают, — вздохнул Максим. — Что делать будешь, Катенька?

— Для начала попробую посадить эту развалюху. — Девушку несколько раздражало это сочувствие, но Макс был неплохим парнем и его слова были искренними. В последнюю пару лет он всерьез пытался привлечь внимание девушки и теперь, когда ее полеты закончились на неопределенное время, наверняка строил грандиозные планы. Увы, Катя готова была согласиться сходить с ним в ресторан, могла бы позволить и больше — на разок-другой, но связывать себя серьезными отношениями не собиралась. А Макс хотел именно таких отношений — на Сибириаде к браку относились трепетно.

К тому же Максим, с точки зрения Кати, был немного занудой.

— Начинаем посадочную процедуру. Передаю данные по глиссаде. [6] Глиссада (франц. glissade букв. — скольжение) — траектория спускающегося летательного аппарата. Официально предлагаю включить автопилот.

— Официальный отказ.

— Занесено в протокол, — Макс улыбнулся, и Катя его понимала. Пилот, согласившийся садиться на автоматике, потом месяц отбивался бы от насмешек.

— Тест систем.

— Системы в но… ну, Макс, в каком состоянии могут быть системы у этого ящика с болтами?

— Катенька… — Диспетчер мужественно боролся с собой секунд пять, затем добросовестность победила: — Прошу ответ по форме. Девушка вздохнула. Нет, пожалуй, не больше чем обед. Вероятно, секс с ним будет таким же скучным.

— Борт-1763, трамп «Бурлак» К-12 «Галакто», Терминалу-4. Аэродинамика в норме, запас топлива 7 %, маршевый отключен. Гравит-контроль в норме. Компьютерные системы в норме. Управление в норме. Климат-контроль, сволочь, сдох.

Лицо Макса на экране выразило вселенскую скорбь. Отнюдь не по причине сожаления о климатизаторе. Катя мысленно ругнулась.

— Коррекционные импеллеры — норма. Планетарные импеллеры… разбалансировка 3 %, утрата мощности 27 %.

— Катя, ты гробанешься с такими движками! — не выдержал Максим.

— Не боись, — пожала она плечами. — Поправлю глиссаду коррекционными.

— В атмосфере они у тебя погорят, — справедливо отметил диспетчер.

— Все равно в утиль.

— Трамп К-12, официально предлагаю воздержаться от посадки.

— Официальный отказ, Терминал-4, улыбнулась Катя. — Макс, ты перестраховщик.

— Занесено в протокол. Парень явно был расстроен. — Катенька, я о тебе беспокоюсь. Твой гроб и в исправном-то состоянии посадить непросто. Ладно, даю Седьмую Посадочную, там сейчас ни одного корабля…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скайгард»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скайгард» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Воронин - Наследник Атлантиды
Дмитрий Воронин
Дмитрий Воронин - Гавань Семи Ветров
Дмитрий Воронин
Дмитрий Воронин - Арена
Дмитрий Воронин
Дмитрий Воронин - Чаша Торна
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
Отзывы о книге «Скайгард»

Обсуждение, отзывы о книге «Скайгард» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x