• Пожаловаться

Егор Чекрыгин: Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]

Здесь есть возможность читать онлайн «Егор Чекрыгин: Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / Альтернативная история / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Егор Чекрыгин Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]

Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередное приключалово в мире Дебила и Странного Приятеля. Встреча со старыми героями и знакомство с новыми. Дополнено 14/07/2015. Корректура 06/02/2018. Добавлена сцепка гиперссылками сюжетных линий: Главный герой. Герои "Странного приятеля". Остальные.

Егор Чекрыгин: другие книги автора


Кто написал Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очередной хор голосов начал растолковывать мне версии о других мирах. Тема эта была нынче в горячей десятке мооскаавских шлягеров, и потому у каждого говорившего была своя версия объяснения сего загадочного феномена. Но по всему выходило, что отрицать существование множества миров может только полный невежа, потому что это не модно, и тебя засмеют в любой приличной компании.

— Слушайте, — я даже поднял ладони, как бы отгораживаясь от обрушившейся на меня критики. — Но ведь там упоминается какой-то человек, который, якобы, по мнению профессора… — кажется, его зовут Торб, — тоже является пришельцем из этих других миров. Я почему это запомнил, — там написано, что он друг некоего оу Дарээка, которого я видел на стадионе во время турнира. Мне на него показали, сказав, что это очень знаменитый мастер клинка. Я, честно говоря, очень удивился. В нашем захолустье редко можно встретить знаменитость, а уж пришельца из других миров… Так о чем я: почему бы не спросить этого… у него ещё такое двойное имя, насчёт этих самых миров?

— Ну во-первых, молодой человек, — опять взял слово профессор, — не вздумайте упоминать об этой статье в присутствии почтеннейшего профессора Торба. Эти проклятые газетчики переврали всю его лекцию, а уж о том, что оу Готор Готор — пришелец из другого мира, Торб и вовсе не говорил, это чистая отсебятина этих наглых писак. А спросить оу Готора Готора, к сожалению, не удастся — он пропал вместе с невестой сатрапа.

— А у сатрапа пропала невеста? — уже абсолютно искренне удивился я, потому что думал, что пропавшие принцессы бывают только в сказках.

И следующие полчаса мне эту сказку рассказали во всех подробностях. Подробностей, пожалуй, было даже слишком много, но общую суть я, кажется, уловил. Занимательная получилась сказка. Весьма занимательная!

* * *

Обдумывать и раскладывать всё по полочкам я взялся, только когда вернулся в свою гостиницу. Даже специально выписал на отдельный листок все известные мне факты и попытался расставить их в некоем логичном порядке. Стала вырисовываться весьма занятная картинка.

Итак — котёл! Подполковник Говоров как-то упоминал про некий котёл в связи с рассказом про своего любимого Манаун’дака. Просил, если вдруг этим самым ’даком окажется кто-то из нас, чтобы оставили намёк «хотя бы на котле». Видимо, на том самом котле, на котором некий оу Готор Готор смог найти и прочитать какие-то загадочные письмена. Интересно было бы взглянуть на них, вдруг и во мне внезапно проснётся талант к древним языкам? А ещё этот оу Готор Готор, загадочная личность и великий всезнайка, таинственно пропал вместе с невестой сатрапа, некоей Одивией Ваксай. Одивия, Офелия, это как бэ намекает! Особенно учитывая, что фамилия «нашей» Офелии тоже была Ваксай — Офелия Дрисуновна Ваксай. Это уже даже не «горячо», тут уже сталь кипит и пузырится, как горячо. Аж жутко становится, какая стройная картинка вырисовывается. Оу Готор Готор — несомненно, подполковник Говоров. Учитывая, как тут исковеркали мои имя-фамилию, такому преображению нечего удивляться. А насчёт Офелии… Я-то думал, что она татарка или, может, из каких-то малых сибирских народностей. У них встречаются такие экзотические имена. Да и внешность её — как мне это раньше в голову не приходило? — достаточно экзотическая для Земли-1, тут, на Земле-2, она считалась бы вполне заурядной. Блондинка со своеобразным разрезом глаз. Так выходит, она местная уроженка, сбежавшая к нам. Только зачем сбежала, если тут у неё вырисовывались такие радужные брачные перспективы? Сатрап, судя по изображениям на монетках, вроде бы собой не дурён, а вот у нашего подпола внешность вполне заурядная. Зато зарплату подполковника и зарплату сатрапа даже сравнивать неприлично! Впрочем, женское сердце — загадка… Хм, а ещё интересно, где это наш подпол так навострился на древних языках говорить. Нет, русский, который, как я понимаю, тут называется ирокезским, даже я знаю. А вот все эти аиотеекские, да ещё и записанные какими-то непонятными значками?.. Впрочем, видно, я ещё многого про наш Спецкомплекс не знаю, а жаль.

И какой из всего этого мы можем сделать для себя вывод? Надо искать этого усатого генерала оу Дарээка, лепшего друга оу Готора Готора. Потому что парочка беглецов наверняка рано или поздно окажется где-нибудь возле него. И тут-то вот и вырисовывается одна личная проблемка. За генералом надо ехать в Тооредаан, а любимая девушка у меня обитает в Мооскаа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в Тооредаан [линеаризовано]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.