Час спустя Кэрролл скомандовал остановиться. Они выехали на небольшую опушку, окруженную тирлингскими дубами и густым подлеском, состоявшим из ползучего корня и незнакомого ей растения с красноватыми листьями. Интересно, знает ли кто-то из стражников, что это за растение, подумалось Келси. В каждом отряде стражи был хотя бы один лекарь, а лекарям положено было разбираться в растениях. Барти и сам был лекарем.
Стражники плотнее окружили Келси и ждали, пока Кэрролл развернется. Он подъехал к ней, окинув взглядом ее покрасневшее лицо и руки, накрепко вцепившиеся в поводья.
– Можем остановиться на ночлег, Ваше Высочество. Мы преодолели немалое расстояние.
С некоторым усилием Келси отпустила поводья и скинула капюшон, стараясь не стучать зубами от холода. Когда она заговорила, голос ее звучал хрипло и нетвердо.
– Я доверяю вашему мнению, Капитан. Будем ехать столько, сколько вы сочтете нужным.
Кэрролл смерил ее долгим взглядом, а потом осмотрел поляну.
– Это место подойдет, госпожа. Нам все равно нужно будет рано выезжать, а мы долго были в пути.
Стражники стали спешиваться. Келси, чье тело онемело с непривычки от долгой езды верхом, неловко спрыгнула на землю, едва не упав, и некоторое время переминалась с ноги на ногу, пытаясь восстановить равновесие.
– Пэн, разбивай палатку. Элстон и Кибб, идите за хворостом. Остальные – позаботьтесь об охране. Мерн, раздобудь чего-нибудь поесть. Лазарь, займись лошадью Королевы.
– Капитан, я сама позабочусь о своей лошади, – сказала Келси со всей настойчивостью, на которую была способна.
– Как скажете, госпожа. Лазарь даст вам все необходимое.
Солдаты разошлись выполнять поручения. Келси низко наклонилась, с наслаждением расслабляя спину. Ягодицы у нее болели так, будто ее как следует отшлепали, но как следует тянуть мышцы на глазах у этих мужчин она не собиралась. Подведя свою кобылу к дереву на дальнем краю опушки, она свернула поводья в свободную петлю вокруг одной из веток. Она нежно погладила шелковистую шею животного, но лошадь дернула головой и негромко заржала, не желая принимать ласку, и Келси отпрянула.
– Ладно, девочка. Похоже, придется мне завоевывать и твое доверие тоже.
– Выше Высочество, – прогремел чей-то голос у нее за спиной.
Обернувшись, Келси увидела Лазаря, державшего свою булаву в одной руке и скребницу для лошади в другой. Он был не так стар, как ей сперва показалось. Темные волосы только начинали редеть. Ему, пожалуй, было слегка за сорок. Но его кожа была испещрена морщинами, а выражение лица было мрачным. Для Келси, всю жизнь видевшей перед собой только лица Карлин и Барти, этот человек был неразрешимой загадкой. Руки его были покрыты шрамами, но больше всего ее внимание привлекла булава: тяжелый железный шар, покрытый остро наточенными шипами.
«Прирожденный убийца» , – подумалось ей. Булава служила лишь для устрашения, если ее владелец не обладал звериной силой, чтобы нанести ею сокрушительный удар. Казалось бы, эта мысль должна была внушать ей страх, но присутствие этого человека, всю жизнь имевшего дело с насилием, странным образом успокаивало ее. Она взяла протянутую скребницу, обратив внимание, что Лазарь упорно не поднимает на нее глаз.
– Благодарю. Полагаю, ты вряд ли знаешь имя этой кобылы.
– Вы – Королева, госпожа. Вам решать, как ее будут звать. – Его непроницаемый взгляд на секунду встретился с ее, но тут же скользнул прочь.
– Не в моей власти менять ее имя. Как ее зовут?
– В вашей власти делать все, что пожелаете.
– Имя, пожалуйста. – Келси начинала злиться. Ну почему они все были о ней такого дурного мнения?
Мгновение спустя Лазарь пожал плечами и ответил:
– Настоящего имени у нее нет, госпожа, но я всегда звал ее Мэй.
– Спасибо. Хорошее имя.
Он собрался было уйти. Собрав волю в кулак, Келси мягко сказала:
– Я не позволяла тебе уйти, Лазарь.
Он повернулся к ней с бесстрастным выражением лица.
– Прошу прощения. Могу я еще чем-то помочь, госпожа?
– Почему для меня привели кобылу, если у вас у всех жеребцы?
– Мы не знали, умеете ли вы ездить верхом, госпожа, – ответил он, и впервые в его голосе зазвучала неприкрытая насмешка. – Мы не знали, управитесь ли вы с жеребцом.
Глаза Келси сузились.
– Да чем же я, по-вашему, занималась все эти годы в лесу?
– Играли в куклы, госпожа. Заплетали косы. Платья примеряли.
– Я что, похожа на девушку, которая только и думает о девчачьих штучках? – Голос Келси становился все громче. Несколько человек оглянулись на них. – Я что, похожа на свою мать?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу