Там ему пришлось потеснить Прокторов, шеренгой выстроившихся у входа и сдерживающих натиск богато одетых, увешанных драгоценностями людей, в панике пытавшихся вырваться из театра.
Увидев Прокторов, Джайна испугалась. Но они даже не вытащили свои Огненные Мечи! И Джайна тоже почему-то не могла использовать свои способности — что-то не так в этом мире, что-то не так! Но Чубакку это совсем не волновало, он не боялся Прокторов. Легко расшвыряв их в стороны, он начал уверенно прокладывать себе путь сквозь испуганную, орущую толпу.
Джайна увидела всех тех детей, которых Хетрир отобрал для продажи и увез. Все они плакали и кричали, пытаясь убежать от своих новых хозяев и из этого дома.
И только Луза не пыталась убежать отсюда. Она подскочила к одному из Прокторов, повернулась и как следует лягнула его задними ногами, так что он с воем упал на пол.
Джайна засмеялась.
— Луза! — крикнула она, замирая от радости.
Но в театре был такой шум, что Луза вряд ли услышала ее. Джайна и сама едва расслышала свой голос.
Чубакка, не останавливаясь, пробирался к алтарю, недалеко от которого стоял Хэн с Ана-кином на руках.
— Анакин! — радостно крикнула Джайна. — Папа! — Она потянулась к нему, чтобы потрогать отца и убедиться, что это не сон. — Не плачь! Ты не умер, я это знала, они просто обманывали! А где мама? Ты ее видел? А где дядя Люк?
Джайна увидела неподалеку Тигриса, стоявшего с опущенной головой и несчастным видом. Между ним и Хетриром стояла фирреррео, которая внезапно схватила Хетрира за горло к повалила на пол.
Папа протянул Анакина Чубакке.
— Позаботься о детях, Чуви, — сказал он. Джайна никогда не слышала, чтобы папа говорил таким странным голосом.
Он взглянул на Джайну и Джесина.
— Я люблю вас, — сказал он. — Я всегда буду вас любить.
Хэн повернулся и бросился к огромной дрожащей золотой сфере, нырнул в ее пучину и исчез.
— Папа! — отчаянно закричал Анакин. Джайна вдруг подумала — как было бы здорово, если папа вышел сейчас из сферы, весь покрытый золотом, как Трипио! К ним подбежала Луза:
— Джайна! Ты здесь! Знаешь, какая потеха бить Прокторов?
— Луза! Как я рада тебя видеть! Они не обрезали твои рога!
— Нет, но они собирались скормить меня этому чудовищу, которое пожирает людей.
— П-пожирает? — прошептала Джайна, посмотрев на огромную золотую сферу, в которой только что исчез ее папа.
Страх пронзил ее сердце. мама и дядя Люк тоже там.
Ока поняла, что Тигрис не ожидал, что когда-нибудь вновь увидит свою маму. Хетрир говорил ему, что она умерла — ее казнили за то, что она предала Империю, за то, что отказалась поддержать идею возрождения Империи, И Тигрис был этому рад.
И вдруг у него на глазах она жестоко избила Хетрира.
Тигрис должен был помочь своему господину. Но он не мог даже шевельнуться — шок парализовал его.
Хетрир выхватил свой Огненный Меч, но вместо лезвия, появляющегося под воздействием Силы, он издал электронный визг и стал извергать озоновые выхлопы и вспышки света. Хетрир выругался и отшвырнул его. Меч пролетел через вал, врезался в стену и разбился на мелкие кусочки.
Риллао вцепилась Хетриру в лицо. С его пояса упал другой меч, меньшего размера. Риллао ногой отбросила его подальше от Хетрира. Они боролись, обливаясь кровью и тяжело дыша. Риллао сделала отвлекающий маневр и, когда Хетрир собирался нанести ей решающий удар, увернулась и схватила упавший меч.
Но она не включила его, а сунула в карман своей робы. На какую-то секунду она отвлеклась, и Хетрир, воспользовавшись этим, набросился на нее сзади. Риллао пошатнулась, Хетрир со всего маху ударил ее по шее, и, когда ее колени подкосились, он обнажил свои острые зубы, намереваясь искусать ее, разорвать в клочья, парализовать. Или убить…
— Нет! — крикнул Тигрис. Подбежав к Хетриру, он изо всех сил толкнул его. Хетрир лязгнул зубами, прокусив насквозь собственную губу.
— Дурак! Кретин! Она же предатель! — заорал Хетрир. Кровь стекала по его белоснежному одеянию.
— Пожалуйста, не убивайте мою маму, мой господин!
— Она предатель! Она предала Империю! Она предала тебя!
Риллао поднялась на ноги.
— Это ты предатель. — Она с ненавистью смотрела ему в глаза. Тигрис оцепенел.
— Как ты могла сказать такое лорду Хетриру? — в ярости крикнул он.
Риллао грустно взглянула на него, потом снова перевела взгляд на Хетрира:
— Ты не мог сказать ему, не мог, Хетрир?
— Не произноси мое имя! — злобно сказал он. Риллао повернулась к Тигрису:
Читать дальше