Наконец Тим решил, что столько молчать невежливо, и решил для начала поздороваться.
— Здравствуйте, — сообщил он сидящим.
Туземцы зашевелились и тихонько зачирикали. Потом сидящий с левого края слегка наклонил голову и сообщил погромче:
— Приветствие — извинение (неудобство).
— То есть, — нахмурился Тим, — какое неудобство?
В ответ туземец разразился длиннейшей речью, из которой Тим почти ничего не понял. Слишком она была ветвистой и сложносвязанной — один смысл цеплял другой, превращаясь в совсем третий, и общий смысл сказанного от Тима ускользал, несмотря на все его старания. Он уловил лишь, что местные дико перед ним извиняются, потому что причинили ему какие-то неудобства (страдания), но у них не оставалось выбора (варианта).
— Ничего не понял, — сказал Тим. — Нельзя попроще?
Среди туземцев опять разгорелся негромкий разговор, Тим уловил некоторые отдельные смыслы, но нить разговора не прослеживалась. Потом в их разговор вмешался ушастый, чирикнув что-то короткое, но, несомненно, важное — трое остальных замолчали и медленно повернули головы к Тиму. Ушастый же моргнул и спросил переливчатым голосом:
— Do you speak English? [1] Ты говоришь по-английски? (англ.).
— Японский городовой! — выпалил потрясенный до глубины души Тим. Мотнул головой и извинился: — Простите. Нет, я не понимаю английский. I don't speak English. Very bad, unerstand? [2] Я не говорю по-английски. Очень плохо, понимаешь? (англ.).
Лучше русский.
— Ладно, — согласился ушастый, и Тим не поверил своим ушам, потому что чертова ушастая скотина сказала это слово на его, Тима, родном языке. — Ладно, пусть русский. Русский знать хуже, смысл перевода искажаться. Слушай.
— Ага, — машинально кивнул Тим, — слушаю.
Снова зачирикал сидящий слева туземец, но Тим и не пытался вслушиваться, ожидая обещанного перевода. И дождался.
— Мы извиняться за вмешательство в твой путь домой, — одновременно и шипяще и звонко пропел ушастый. — Понимаем твое неудобство и свою вину в его возникновении. Но просим принять, что неудобства вызваны необходимостью спасения жизни многие. В нем был один из немногих шансов, и причинили тебе неудобство также вследствие пользы него для твоей расы.
— Так, — сказал Тим после недолгого молчания, — теперь немного понимаю. То есть портал все-таки вел на Землю, это вы меня перехватили, так? И зачем же?
Туземец моргнул и продолжил свою птичью речь. Потом снова заговорил ушастый:
— Просим мы помощи. Экспериментальный человек сбежал наш много времени назад и причиняет нам много вреда связью с нашим врагом. Мы желаем уничтожить этот человек, и твоя помощь в его уничтожении.
— Вот те раз, — сказал Тим, — вот ни фига себе. А с чего вы взяли, что у меня это получится?
На этот раз ушастый не стал дожидаться туземца, а ответил сам:
— Древо бытия, — сказал он, — мы видим будущее. Ты можешь смочь.
— Ладно, — сказал Тим, осторожно опуская правую руку к арбалету. — Пусть так. То есть вы предлагаете отправиться мне куда-то и убить там какого-то сбежавшего у вас Франкенштейна, которого вы сами убить не можете? И думаете, что у меня получится, потому что вы, дескать, видите будущее? И многих вы так уже туда отправили?
— Ни один человек, — опять сразу ответил ушастый, — ты можешь должен знать этот человек. Там, где он есть, его имя Сах Аот.
Тим икнул. Помотал головой и снова икнул. Глубоко вздохнул и негромко попросил:
— Мне сесть можно?
Одновременно чирикнули все трое, а ушастый вытянул руку, описал ею широкий полукруг и сообщил лаконично:
— Куда хочешь.
— Спасибо, — сказал Тим, пятясь назад, пока не ощутил за спиной кресло. Потом обернулся и, чувствуя себя неожиданно превратившимся в четырехлетнего малыша, полез на высокое сиденье. Сел, свесил ноги. Вздохнул и спросил спокойно. Почти спокойно:
— Кто такой Сах Аот?
Все молчали. Потом ушастый повернул голову налево и чирикнул что-то недовольное. Крайний слева туземец моргнул. Потом заговорил. Перевод звучал так:
— Сах Аот — эксперимент. Долгая генетика, уникальный человек, многие возможности. Мы вести его, но наш враг вести его тоже. Мы не знали. Сах Аот убил наших людей и сбежал, мы его теряли, потому что враг напал. Мы несли потери многие. Мир наш разрушен, мы его восстанавливать долго. Очень долго. Сах Аот следует уничтожить, иначе смерть нам, смерть всем.
— Понятно, — сказал Тим. — Доэкспериментировались то есть. А все эта наука… тоже нехорошо, когда они там черт-те чем занимаются. Есть у меня кой-какие… Ну да ладно вам, небось все равно неинтересно. Я в принципе не против вашей идеи насчет Сах Аота. Вот только пара вопросов у меня имеется. Первое: что это за враг, о котором вы говорите?
Читать дальше