Бош/ганс/фриц — собирательные имена германских солдат во Второй Мировой войне, первое белее характерно в употреблении французами. Отсюда в наши дни Гансовский и Фрицевский обозначает — немецкий.
Румыняк — румын.
Гирлянда — пулеметная лента
Чиж, пионер — начинающий поисковик
Хабарка — сумка для хабара.
Пройтись по головам, грудям, ногам — копанина определенных частей скелета на лежаке.
Лопатник — кошелек, снятый с бойца.
Залупа — большая ружейная кумулятивная граната.
Кнопка — осколочная граната.
Полтинник — 50мм артмина.
Потроха — запчасти к оружию.
Закрывашка — затвор от винтовки.
Погон — милиционер и копанный офицер как советский, так и немецкий.
Клыки — зубы.
Окуляры — биноколь, очки.
Допинг, духовная пища — алкоголь.
Хабар–сити — московское название Питера.
Гудло, нагудеть — соотв. прибор, найти с помощью прибора.
Жирняк — жирное (богатое) место.
Буряк — минометка, дергать буряки — то за что Ч. Швед люлей дает, соответственно — дергать — поднимать.
Труба — ствол, чаще сменник.
Какалить — ходить без прибора, подбирать брошенное другими копарями.
Девайс уставший — убитая находка.
Курица с цыплятами — любое атоматическое оружие с патронами.
Банка маслят — цинк с патронами.
Банка огурцов — яшчик с минометными минами.
Дутка — любая винтовка.
Шишка — граната Ф1.
Завтрак туриста — РПГ — 40 или РПГ — 43.
Сгущенка — РГ-42.
Мертвяк — солдат Тотенкопфа.
Гранулы — порох.
Флайш/флейш — медаль Мороженое мясо.
Железка — ЖК.
Труба — миномет.
Мыло — тол.
Чертова кухня — мыловарня, место водяного дезактива.
Вонючка — сброс бойцов с жировоском, т. е. воючие трупы.
Напикать — вызвонить что‑нибудь верховым прибором.
Гмохи — злые и пакостные духи полей сражений, селятся на болотах.
Монетчик — искатель старины, по войне не роет.
Шпринг — С. ми.35, С. ми.44.
Тарелка — противотанковая мина.
Свинью жарить — снаряд в костре запекать.
Букрын — место паломничества.
Иван, совок, зольдат, мужик — труп советского солдата.
Жаба, жмур, гансюк — фашист.
Киндеры — дети, которые собирают патроны.
Небель, ванюша — немецкий реактивный снаряд.
Корыто, газенваген, колеса — то, на чем до места доезжаешь.
Помойка — сброс разного хлама, от каски до винтовки.
Лежак — немецкое кладбище.
Погост, цвынтарь — обычное кладбище.
Снаряд — литр пива или 0.7 водки цельсий.
Хмырь(несвежий) — еда(просроченая).
Нагой — револьвер Наган.
Макароны — артилерийский порох.
Спагетти — английский кордитный порох.
Бублик/допник — дополнительные порохове заряды к минометному выстрелу.
Иприк — немецкая противогазовая накидка.
Корова — авиобомба, реактивный снаряд.
Вонючка — химический боеприпас.
Капутник — убитый немецкий солдат.
Ручник — ручной пулимет.
Руди — ручная граната Рдултовского.
Джерри — убитый немецкий солдат.
Пишчялка — металодетектор.
Фугас — бутылка самогонки.
Фосген — грязные носки.
Иприт — горчица.
Колбасник — немец.
Люми — алюминий.
Копф — боец Тотенкопфа. знакразличия мертвая голова.
Монокль — прицел орудия.
Окуляр — оптический прицел для винтовки.
Циклоп — минометный прицел.
Бомбач — миномет.
Балон — Валонский доброволец.
Перкелье — эстонский доброволец.
Рыжий — скандинавский доброволец.
Татарин — восточный доброволец.
Фишка — жетон немецкого солдата.
Гономаг — джип 4Х4.
Тигр — немецкая утопленная бронитехника.
Четверка — нарудный знак panzerkampfabzeichnen, нарукавный знак за подбитый танк.
Руль — знак шофера.
Флак — нагрудный знак Флакабцайхнен или Флак кампфабцайхнен дер Люфтваффе.
Фашик — итальянский солдат.
Палец — испанский доброволец.
Гидра — нагрудный знак Банденкампфабцайхнен.
Холодняк — холодное оружие или Nahkampfspange.
Голяк — снаряд без гильзы. граната без запала. Второе значение: место без перспективы на коп.
Лом — черный ненужный металл.
Помзик — противпих мина ПОМЗ.
Гроб — противопих или противотанк мина в деревянном корпусе.
Тара — гильзы от снарядов.
Сюрприз или сюрпрайз — МД 5, ZZ 42, ZZ 35, Ф1.
Игрик — немецкая Y портупея.
Гнус — деревенский стукач, который сдает копарей.
Пика — штык от трехи.
Пепсикола, пепсик — ППС.
Касторез — МГ 42.
Вдова — мина–ловушка.
Глазастый — спец по копарям.
Лесной шоумен — омоновец.
Читать дальше