• Пожаловаться

Николай Волков: Плетение (трилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Волков: Плетение (трилогия)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николай Волков Плетение (трилогия)

Плетение (трилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плетение (трилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Николай Волков: другие книги автора


Кто написал Плетение (трилогия)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Плетение (трилогия) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плетение (трилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да.

- Оторвись от него. Мы заходим на посадку. Надеюсь, ты готова поработать? В аэропорту нас будут встречать, и потребуется твоя помощь.

- Я готова, Артем Викторович.

Отчим укоризненно посмотрел на меня.

- Ну, сколько можно, красавица моя. Я же просил называть меня папой.

- Артем Викторович, то, что моя мама вышла за вас замуж после смерти отца, моим отцом вас не делает.

- Лена, прекрати. Скажешь, что я не заботился о тебе и твоей матери?

Я вздохнула.

- В вашем понимании - заботились. Но для вас всегда на первом месте стоял ваш бизнес, а не мы. Нам же с мамой требовалось другое. И то, что она умерла, тоже на вашей совести. Это вы должны были быть в той машине, а не она.

- Леночка... Я любил твою мать. И мне не хватает ее не меньше чем тебе. Кстати, я все еще продолжаю искать тех, кто подложил в машину взрывчатку.

- Это неважно. Вы соблазнили ее жизнью в достатке, и она вышла за вас замуж. Да, она была вам женой, но я не ваша дочь, никогда ей не была, и никогда ею не стану. За ноутбук вам, конечно, спасибо, и я честно его отработаю, но...

- Я уже говорил, что это подарок.

- Пусть так, но мне не нужны от вас подачки. Я сама справлюсь.

Отчим помолчал, а потом сказал:

- Знаешь, с таким характером ты действительно могла бы быть моей дочерью. Я тоже не принимал ни от кого подачек.

Я отвернулась к окну, и замолчала. Меня, как и Ильту, ждала хорошо знакомая работа.

Глава 4

- А он хорош, - удовлетворенно заметил Дайрус.

- Оценил, наконец?

- Да. Как лихо он отметелил тех троих... Теперь понимаю, зачем ты берешь его с собой.

- Не только для этого.

Каньонный Пес нес их с совершенно фантастической скоростью по равнине. Его магические кристаллы были заряжены на полную, и, как результат, можно было не сдерживать себя в желании испробовать его на полной скорости.

Маленькая заварушка, случившаяся чуть ранее, здорово сэкономила им время в пути. Остановившиеся посмотреть на молоденькую "студентку" наемники не ожидали того, что Гром распознает одного из них, и, прежде чем они успели что-то понять, уже глотали пыль.

- Вернешься с Печатью - подарю Гильдии такую машину, - заявил Дайрус.

- Лучше мне лично, - отозвалась Ильта.

- Перебьешься. Дарить девушке игрушки стоимостью в две сотни тысяч далнов - это значит не просто признать, что она тебе небезразлична, но и навлечь на нее довольно ощутимые проблемы. Кроме того, где ты ее держать-то будешь, когда ты даже ночуешь в Гильдии?

- В Гильдии и буду держать.

- Тогда какая тебе разница, кому я подарю машину?

- В Гильдии ею будут пользоваться все. А вот прикасаться к моим вещам я их уже отучила.

- Станешь "десяткой" - через год-другой сможешь позволить себе такую же.

- Что-то ты какой-то подозрительно добрый...

Дайрус слегка замялся.

- Скажем так... Я понял, ради чего ты занимаешься этой работой. Ради нее самой. Даже если из Гильдии выгонят - ты все равно будешь ею заниматься. Тебе нравятся острые ощущения.

- И что?

- А то, что ты еще не перегорела и не пресытилась ими. Ты очень хочешь жить, а это повышает шансы на то, что заполучив Печать, ты доставишь ее ко мне.

- Дайрус...

- Да?

- Скажи, а зачем тебе, да и прочим, Печать? Зачем она нужна?

Дайрус долго молчал, а потом неожиданно сказал:

- Останови машину.

Удивленная Ильта сбросила скорость и остановилась.

- В чем дело? - спросил Гром.

- Подожди.

Ильта устремилась к своему внутреннему собеседнику.

- Я остановилась.

- То, что ты хочешь знать, знают человек пятьдесят во всем мире. Жизнь каждого из них находится в смертельной опасности только из-за самого этого знания. Ты уверена, что хочешь знать об этом?

- А кто узнает о том, что я об этом знаю, кроме тебя?

- Логично. Только есть одно "но". Это знание - само по себе меняет жизнь человека.

- Как?

- Зависит от человека. Я, к примеру, готов даже от своего Дара отказаться, лишь бы заполучить Печать.

- Она настолько важна?

Воцарилось долгое молчание.

- Дайрус!!!

- Да здесь я, здесь... Куда же я денусь... Если я тебе скажу, ты даешь мне слово, что передашь Печать?

- Ты, похоже, не понимаешь, Дайрус. Я привязана к правилам Гильдии до тех пор, пока работает мой контракт с Университетом, который меня туда определил. До тех пор, пока действует этот контракт, я не могу не передать объект заказчику.

- Не то. Мне нужно, чтобы ты передала мне Печать не в соответствии с контрактом, а по собственной воле. Ты передашь ее мне на таких условиях?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плетение (трилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плетение (трилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Ярославцев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Желунов
Николай Волков: Плетение
Плетение
Николай Волков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Хайтов
Отзывы о книге «Плетение (трилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Плетение (трилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.