Черити мельком взглянула на контрольные приборы рядом с входной дверью. Харрис, Хендерсон и Дюбуа не выпускали экраны из поля зрения, Эстевес стояла у противоположного окна. Взгляд, который Черити бросила назад, вызвал у нее приступ тошноты, но этой женщине, видимо, все было нипочем. Черити спросила себя, есть ли хоть что-нибудь, что может вывести Эстевес из себя. Кажется, даже соседство с бомбой, установленной Харрисом на задней площадке, ее не трогало.
— Два километра. Остаток можно пройти пешком.
— Это не лучшая мысль.
— Да, может быть, — Черити подумала о санях, прослуживших довольно долго, и о пути, проделанном ими. Потом вполголоса выругалась: — Я, действительно, хотела бы знать, сколько еще опасностей встретится на нашем пути, — добавила она.
— Твое любопытство может стоить тебе головы, — предупредил Скаддер. — Или, по крайней мере, пары седых волос.
— Что? — переспросил Харрис, посмотрев на них с подозрением.
— Такое выражение, — устало объяснила Черити. — Любопытство сгубило кошку.
— А!
Черити неприязненно посмотрела на него и на других.
— У фанатов бейсбола, похоже, ограниченный словарный запас, — зло добавила она.
— Очевидно, потому что шахматные дебюты занимают у них слишком много места в голове, — предположил Скаддер и незаметно толкнул ее ногой.
Черити возмущенно уставилась на него, но закрыла рот, поняв предупреждение. В отражении на его шлеме она увидела Дюбуа, смотревшую на них, и волосы на ее затылке невольно зашевелились. Черити уже решила для себя, что в будущем никогда не станет поворачиваться к Дюбуа спиной.
— Паранойя. Думаю, мы должны объявить перерыв в игре.
— Не вижу здесь арбитра, — возразил Скаддер, и это оказалось новым предупреждением.
В следующий момент кабина резко остановилась, и все повалились на пол.
— Проклятие, — выдавила из себя Черити, когда снова могла дышать. — Я знала это!
— Замечательно, — простонал Скаддер, ему повезло оказаться зажатым между Черити и лобовым стеклом. — Может, ты вытащишь свой локоть из моих внутренностей?
Девушка молча поднялась. Левая нога подогнулась, и когда она снова осторожно распрямила ее, появилась печальная уверенность, что к прочим ранам добавилось еще и серьезное растяжение. С лица Скаддера, скрытого тонированным стеклом шлема, сошли все краски.
— Сломал себе что-нибудь? — испуганно спросила Черити.
Он медленно покачал головой. Черити поискала глазами Дюбуа, та лежала ничком между рядами сидений. Харрис в полубессознательном состоянии висел на лишившейся обшивки распорке. Эстевес пролетела вперед через три задних ряда, бомба прокатилась немного дальше. Единственный, с кем, пожалуй, ничего не случилось, оказался Хендерсон. Очевидно, он уже приобрел навык в таких делах.
— Все в порядке? — громко спросила Черити и прошла по кабине.
— У меня — да, — откликнулась Дюбуа, уже поднявшаяся на ноги.
— Позаботьтесь о Харрисе, — приказала Черити и нагнулась над Эстевес.
Глаза женщины были широко открыты, и Черити сначала подумала, что та сломала себе шею. Но когда девушка коснулась плеча Эстевес, та моргнула и перевела взгляд на Черити. Так, словно включилась машина. Черити невольно отшатнулась. Эстевес не обратила никакого внимания на ее движение. Она сама поднялась на ноги.
— Бомба, — послышался ее голос.
Черити заметила ее обеспокоенный взгляд и кивнула. Она почувствовала заметное облегчение, когда Эстевес повернулась и направилась к контейнеру, торчавшему, словно огромный снаряд, между сиденьями.
— Где мы? — спросил Скаддер. Он облокотился о лобовое стекло, голос его все еще звучал сдавленно.
— Сто метров до остановки, — зло ответила Черити.
Перед ними в тоннеле высвечивалась платформа. Посадочные переходы выступали в тоннель на целый метр, и красная лампочка у закрытого шлюза мигала.
— Почему мы остановились? — спросила Дюбуа.
— Понятия не имею, — отрезала Черити, не заботясь о правилах приличия. — Это не моя идея.
— Какое-нибудь аварийное включение, — предположил Харрис, опираясь на Дюбуа. — Экран ничего не показал, никакой вероятной опасности.
— Что-то с магнитными рельсами, — согласилась Черити. — Если бы мы ехали быстрее, то наши останки лежали бы там, перед перроном, у всех на виду.
— Может, ты и параноик, но не должна еще долгое время заблуждаться, — пошутил Скаддер, и ему потребовалось на это большое усилие.
— Это, действительно, очень смешно, — буркнула Черити, и суровый тон скрыл ее волнение.
Читать дальше