Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ледяной ад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ледяной ад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…

Ледяной ад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ледяной ад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один из двух огромных альбиносов рядом с ним издал противный свист, и секунду спустя они услышали монотонный голос компьютера, который перевел звуки в понятные для человека слова:

— Замолчите, наместник Стоун.

Стоун вздрогнул как от удара и бросил на альбиноса нервный взгляд, но ничего больше не сказал, а морон обратился к Черити.

— Вы причинили нам большой ущерб, капитан Лейрд.

— К сожалению, как я вижу, не слишком уж большой, — ответила Черити, но морон проигнорировал ее слова.

— Вы и ваши спутники должны будете ответить за это, — невозмутимо продолжал он.

Черити с ненавистью посмотрела на насекомое и повернулась к Стоуну. Ей вновь бросилась в глаза его нервозность и напряженная поза. Человек, стоявший перед ними, не казался похожим на победителя.

— Вы правы, капитан Лейрд, — горько сказал Стоун, поймав ее взгляд. — Вы не единственная, кто проиграл.

— Это одна из твоих штучек? — зло бросил Гурк. Горькая улыбка на лице Стоуна превратилась в гримасу.

— Я бы тоже хотел, чтобы это оказалось шуткой, — сказал он. — Но игра в обманутого обманщика получается не всегда. И они это заметили.

— Тем хуже для тебя, — ответил Гурк. — Не буду утверждать, что мне тебя жаль. Не хотелось бы обманывать старого друга.

— Замолчите! — снова приказал альбинос.

Потом повернулся, поднял лапу и прикоснулся к крошечному пульту, вмонтированному в серебристый металл кольца трансмиттера. Вид задней стены комнаты, которая до сих пор была видна сквозь металлическое кольцо, начал расплываться, уступая место прозрачному волнению и бурлению мгновенного пути сквозь пустоту.

— Куда вы нас отправите? — спросила Черити.

— В место, куда еще не проникал ни один живой человек, — сказал Стоун. — Вы же всегда хотели знать, кто настоящие Властелины моронов, не так ли, капитан Лейрд? — Он горько рассмеялся и кивнул в сторону трансмиттера. — Сейчас вы с ними познакомитесь.

Наряду со многими другими заблуждениями Черити довелось избавиться и еще одного: оказалось, что путь сквозь пустоту ни в коей мере не был мгновенным, хотя время, когда она вошла в Нью-Йорке в трансмиттер и затем вышла из подобного аппарата на Северном полюсе, было совершенно идентичным. Все же между этими двумя событиями прошел какой-то период, достаточно долгий, чтобы она успела почувствовать окружающую их среду и осознать, что находится со своими друзьями в совершенно другом мире, в мире, где не действуют известные ей законы природы и в котором время течет по законам, не подвластным человеческому пониманию. Как и в первый раз, когда ей довелось испробовать этот жуткий способ путешествия, она почувствовала, как ее тело исчезло, растворилось до субатомного уровня и превратилось в поток неизвестного энергетического излучения. Это была уже не материя, а лишь сознание, из которого та же непостижимая сила, разрушившая ее тело, создала нечто новое, идентичное старому. Черити казалось, что она и ее друзья на беспредельно короткий миг стали частью огромного, включающего в себя все мироздания, естества, частью могучей силы Бытия, которая присуща каждой даже самой мельчайшей частице Вселенной, и которая делала каждую эту часть такой ничтожной и одновременно такой важной. Потом девушка почувствовала, как ее тело стало материализоваться и…

…неловко споткнувшись, она шагнула из кольца трансмиттера прежде, чем ее подхватили невероятно сильные руки. Позади нее из приемного устройства, шатаясь, появились Скаддер, Гурк, Лестер и, наконец, Стоун и оба морона-альбиноса. По бледности на их лицах Черити догадалась, что ее друзья пережили такое же потрясение, как и она сама. Даже Стоун, который, вероятно, имел за плечами тысячи таких прыжков, казался неуверенным и испуганным. Видимо, к шагу сквозь пустоту невозможно было привыкнуть, как часто его ни совершай.

Черити оторвала взгляд от Стоуна и осмотрелась в огромном, погруженном в полумрак зале, где они оказались. Но основная конструкция осталась практически прежней: огромный куполообразный свод из простого серого железа, под которым почти ничего не было. Только очень далеко в жутком мрачном свете — бесформенные серые тени, возможно, машины, а возможно, и притаившиеся чудовища, изготовившиеся к прыжку и следящие за людьми. Черити узнала знакомые контуры, которые она видела в последний раз более полувека назад.

На этот раз она вышла не из большого трансмиттера, а из одного из бесчисленных аппаратов меньшего размера, которые появились здесь в течение последних десятилетий, — но это был звездолет. Значит, они находились на Северном полюсе. Внутри гигантского космического корабля, приземлившегося здесь полвека тому назад и распахнувшего ворота к звездам. Именно отсюда появилось потом столько ужасного, именно тут на Земле начался Апокалипсис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ледяной ад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ледяной ад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Магический шар
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Ледяной ад»

Обсуждение, отзывы о книге «Ледяной ад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x