Ильяс Найманов - История кукловода

Здесь есть возможность читать онлайн «Ильяс Найманов - История кукловода» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История кукловода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История кукловода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зона Отчуждения и Большая Земля. Есть ли у них общие законы? Есть ли у них общие враги и друзья? Что может остановить человека или заставить стремиться преодолевать рубежи? Как влияет взаимное проникновение друг в друга этих двух пространств. Оставшийся в Зоне после неудавшейся широкомасштабной операции офицер возвращается домой через все препятствия и опасности. Сталкер Бобр, благополучно вырвавшийся на Большую землю и однажды оказавший большую услугу аномальной территории, вынужден вновь вернуться в Зону, чтобы использовать возможность погасить начавшуюся на него охоту.

История кукловода — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История кукловода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь химера не показывалась. Она залегла за небольшим выступом на крыше и оттуда из темноты осматривала сбившихся в кучи людей. Меньшая голова химеры занервничала, ощущая что ее кто-то видит и указала на кучку сталкеров сбившихся в угол. Оттуда на нее смотрел молодой сталкер. Застывший в страхе и восторге взгляд, который уловил во тьме мягкое зеленоватое свечение огромных кошачьих глаз. На его лице выступала целая гамма чувств от желания затаив дыхание любоваться невероятным хищником, до противоречивого желания заорать и указать всем на мутанта. Но тут в его глазах химера сделала нечто невероятное. Совершенно человеческим жестом она выпустила огромный коготь, который в аналогии с человеческой рукой должен был бы быть указательным пальцем и медленно приложило его к своим кошачьим губам, не отрываясь глядя на сталкера. Сталкер, не веря в происходящее, едва заметно кивнул, с трудом сглотнул несуществующую слюну и опустил оружие. Еще пара вольных сталкеров заметили со своего места и мутанта и его жест переглянувшись опустили оружие. Химера исчезла.

Долговцы же находясь под другим углом не видели ничего, каждый просматривал свой сектор через пушку прицела. Вооруженные люди напряженно слушали тишину. Сталкеры забившиеся в баре с тревогой следили за экранами ПДА, ожидая автоматической рассылки о первых смертях оставшихся снаружи бойцов. Мутант выждал паузу и нарочито показываясь на виду побежал по крышам вокруг долговцев. Прицельно застрочили автоматы, снова завел свою грозную песню Печенег, выбивая крошки из кирпичных надстроек. Бойцы образовав боевой порядок снова взяли себя в руки. Точно стреляя из оружия с опережением в стремительно передвигающуюся фигуру, чье движение было настолько быстрым, что смазывало контуры мутанта. Тем не менее появились явные попадания. Пара пуль засели в шкуре мутанта, остальные гулко стукали по вдруг ставшей непробиваемой туше химеры, отскакивая и с характерным позвякиванием расплющенными падая вниз, словно попадали не в живое существо а в бетонную стену.

— Бронебойные, — скомандовал Воронин, перекрикивая грохот очередей.

Бойцы на перезарядке меняли магазины, продолжая безрезультатно выцеливать химеру. От бронебойных толку было больше, пуль определенно проникали в тело химеры, бок местами пошел пятнами, но это никак не отражалось на ее скорости. Хищник все так же продолжал петлять под свинцовой бурей по крышам. В душе у бойцов зрело отчаяние. Таким образом, они очень долго будут расправляться с химерой. У нее в запасе слишком много сил для регенерации, а для того чтобы со всех сторон и в упор расстрелять ее нужно сначала или оглушить или окружить.

— Подствольники, — видя всю безрезультатность пальбы, наконец не выдержав выкрикнул Воронин.

Химера, словно поняв это, тут же метнулась в сторону и исчезла во тьме. Бойцы, чьи головы уже начинали кружиться от безостановочного вращения вокруг своей оси, остановились. Кто-то закашлялся от едкой пороховой гари, кто-то забормотал проклятья, продолжая выцеливать подозрительные места на крыше. Химера же после команды подствольники отпрянула в сторону. Многочисленные попадания заставили половину тела болеть, количество свинца засевшего в коже исчислялось килограммами. Через минуты серые пилюли были выдавлены наружу чудовищными регенеративными процессами. Мутант взяв разгон ринулся обратно, серая молния стремительно и глухо рыкнув спрыгнула с крыши в центр обороняющихся. Десятки стволов еще только поворачивались к ней, а химера уже схватив Воронина за бронированный воротник словно тряпичную куклу раскручивала его на месте. Генерал орал, закручиваемый мутантом горизонтально земле. Его несущиеся по воздуху сапоги сбивали не успевших отступить долговцев. Разрозненные выстрелы прекратились, для химеры они не представляли опасности а вот генералу каждый из них, мог оказаться смертельным.

Что же видели сталкеры, сбившиеся в угол? Они видели как Зона задает взбучку зарвавшемуся Воронину. Сейчас его прилюдно на глазах у всей группировки трепал мутант, пришедший за ним и теперь глумившийся и валяющий его в пыли. Действительно химера прекратив крутить человека подкинула его в воздух, дав упасть на землю, затем перехватила зубами за пояс и начала мотать его из стороны в сторону поднимая кучу пыли и разметывая его телом гильзы, валяющиеся на полу в большом количестве. Воронин потеряв достоинство не переставая орал от ужаса, бойцы отступившие от беснующегося мутанта держали его на мушке, но что-то сдерживало их от выстрелов. Еще несколько мгновений и химера напрягая стальные мышцы, держа генерала за пояс быстрым прыжком запрыгнула на плиты и вместе с ним на крышу. Мягко сказать растерявшиеся долговцы запоздало и разрознено выстрелили ей вслед. Крик генерала затих, но по показания ДЖФ он находился недалеко от них, на крыше живой и пока еще здоровый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История кукловода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История кукловода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История кукловода»

Обсуждение, отзывы о книге «История кукловода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x