— О! какие люди! — радужный тон с которым были произнесены эти слова ни в коей мере не обманул обладателя форменной фуражки и брякающих на объемном заду наручников. Тем более что о методах и чувстве юмора у говорившего Ду Юэшэн имел самое полное представление. — Тоже решили присоединиться к нашему огоньку?
Причем здесь огонь стареющему китайцу было просто напросто не понятно, но в этом городе было слишком мало тех кто в полном уме и трезвой памяти принялся бы переспрашивать у мистера Лазаренко значение многочисленных русских идиом которыми он периодически разбавлял свой вполне приличный английский.
— Йо! Узкоглазый! Давно не видели твою желтую задницу! — разместившийся за стойкой индивид больше бы подошел интерьеру какой-нибудь забегаловки в нижнем Бронксе. В голове полицейского в очередной раз мелькнула мысль о том что спортивный костюм и заткнутый за пояс позолоченный револьвер даже для негра… тьфу! Афроамериканца! Слишком уж показушно и низкопробно. Золотые фиксы и толстая в полпальца золотая цепь каждый раз при встрече лишь подтверждала общее впечатление от одного из самых одиозных представителей местного криминалитета. Вабба Джо или «Черный король» плотно держал контрабанду автомобилей и запчастей к различного рода технике. Да и вдобавок имел неплохой навар от разбросанных в окружающих джунглях плантаций по выращиванию «копры». И черт с ним что эта «копра» имела зеленый цвет и очень специфический запах. Зато она отлично продавалась и в некоторых случаях таможня пропускала ее как полуфабрикат для табачного производства. Буквально пара тройка сорокафутовых контейнеров в месяц — так — цветочки.
Лишь глава выходцев из джунглей Южной Америки, Лопес Де Вега выглядел и вел себя согласно канонам. Невысокий лысеющий тип с тусклыми глазами, лысиной и запасами некоего белого порошка, позволяющей паре-тройке школ поиграть в снежки и лепить снеговиков даже летом, пробурчал в адрес полицейского нечто неразборчиво-матерное сквозь зубы и потянулся к кобуре под мышкой. Впрочем, от туда ничего он так и не достал, остановившись на полпути.
— Чем обязаны вашему визиту, месье констебль? — Русский считал, будто бы знает английский в совершенстве. И умел в этом убеждать окружающих, просто боящихся сделать ему замечания о многочисленных допущенных ошибках. Впрочем, некоторые считали, будто речь он коверкает умышленно.
— Гранатометам, — не стал скрывать правды капитан полиции, усаживаясь на стул, проворно пододвинутый ему кем-то из бойцов неясной принадлежности. — Заметьте, я не спрашиваю, чего у вас тут происходит. В конце-концов, сами не маленькие, должны понимать, что к чему. Но господа, должны же соблюдаться какие-то правила приличия! Неужели нельзя решать проблемы как раньше, по-тихому?
— Гранатометы ему не нравятся, — буркнул выходец из СССР и перешел на русский, в котором старый кабан практически ничего не знал. Но слова «танк» он, по странному совпадению, числил в своем лексиконе и уловил отчетливо, после чего всерьез забеспокоился. С чокнутых выходцев из коммунистического лагеря станется их и не только протащить через все границы, но и применить по назначению.
— По-тихому никак не получится, браза, — заверил Ду Юэшэна Вабба Джо, доставая откуда-то здоровенный хромированный тесак, сделанный по образу и подобию разрекламированных Голливудом свинорезов и начиная крутить его в ладони. — Тут, однако, азиаты накосячили. А на ножах с этими самураями сходиться желающих попробуй еще поищи. Генетика, тут понимать надо.
Вероятно выдавая эту сентенцию негр искренне гордился своим интеллектом.
— О! — Обрадовался чему-то русский. — Идут. Красавица и чудовище. Вопрос лишь, кто из них кто.
Со второго этажа по лестнице спускались двое. Маленький сухонький старичок азиатского вида и роскошного вида женщина, при виде которой капитан полиции испытал острое сожаление, что ему вряд ли когда-нибудь доведется судить конкурсы красоты. Такой представительнице прекрасного пола он поставил бы высший балл даже без взятки, а просто из обязанности честно исполнить свои обязанности. Явление для старого кабана не то чтобы совсем не бывалое, но редкоеее…
Впрочем, о привычках данной красавицы благодаря многочисленным осведомителям начальник полиции уже имел представление. Не вполне полное. Но уже того что знал, хватало для того чтобы с опаской относиться к этой вот поистине «убийственной» красотке. Во всяком случае парочка буквально выпотрошенных мелких уголовников покоящихся в местном морге в ожидании кремации доказывала что обращаться с этой девушкой надо крайне осторожно, а еще лучше обходить ее стороной. передернув плечами от воспоминаний о восторженно распевающемся соловьем главном патологоанатоме который чуть ли не истекал слюной рассказывая о безупречных разрезах и виртуозном владении клинком «того гениального сукина сына который это сделал». Бросив еще один оценивающий взгляд на «дочь» начальник полиции все же соизволил переключить свое внимание на разгорающийся скандал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу