Считаешь, что они еще здесь?
— Пятьдесят три и две сотых процента, что здесь.
— Это убедительно. А что там с расшифровкой?
— Практически бесполезно. Применение «светляка» спутало все записи похлеще того бага, что был внедрен в сеть центра. Но аналитики еще работают, может, чего и накопают. Кстати, Стеблин считает, что почерк акции указывает на участие Гильдии. Примерно тридцать семь процентов. Каково? Гор нехорошо прищурился:
— Пора бы заняться Клавдием вплотную. Если бы удалось прихлопнуть это гнездо, я бы спокойно ушел в отставку. И плевал я на «Инфинитайзер».
— Ну да. Только неплохо бы сначала найти Клавдия. Нам ведь так и не удалось внедрить в Гильдию своих людей. Этот дьявол поставил дело очень хорошо, и неудивительно — у него богатый выбор человеческого материала. На все случаи жизни. Да что я тебе говорю, сам все знаешь. Ведь тебя вербовали в свое время? Ну признайся — вербовали?
Гору не понравился подобный интерес квестора. Одно лишь упоминание о такой возможности там, где не надо, может стоить карьеры. Он сделал зверское лицо. Англетерро махнул рукой:
— Ну не заедайся, старый пес. Не заедайся. Но и про прибор забывать не стоит. Представляешь, как высоко можно взлететь, если удача нам улыбнется?
— Но и навернуться можно неслабо. — Гор привычно покосился по сторонам, но их не слушал никто. Да и не мог услышать, даже если бы находился на расстоянии трех метров: генератор белого шума инспектор
собирал сам. И слова тоже сами слетели с языка: — Если его найти, то чем черт не шутит…
Англетерро тоже оглянулся и кивнул. Они поним ли друг друга с полуслова.
Звякнул вызов — Каменский напоминал о себе. Президентские апартаменты в отеле «Хилтон–Астория» власти Пхеньяна предоставили возможному наследнику главы дружественного государства без промедления. Пребывание Левински в городе было окружено такой тайной, что даже начальник секьюрити отеля не подозревал о его присутствии здесь.
После конференции Гарри имитировал свое отбытие с планеты. Но расслабиться ему было просто необходимо. Последние трое суток он и вправду не находил себе места. Нет, не то чтобы он так уж боялся покушений — Бычара, начальник его охраны, надежен как танк, но сейчас его не было рядом, и Левински чувствовал себя не совсем уютно. И расслаблялся всеми доступными способами.
Тайская массажистка, тысячекратно проверенная местными властями на лояльность, но тем не менее уже обреченная на быструю смерть, только–только покинула разнежившегося директора, как настольный коминс пискнул разово, и чуть механический, но не лишенный приятности голос модулятора произнес:
— Господин директор! Иван Мягков просит уделить ему несколько минут. Тема доклада — предварительные результаты расследования на третьем уровне Исследовательского центра.
Господин директор яростно выругался и обеими руками почесал за ушами. Вернулся, Бычара! Наверняка с новостями. Сейчас начнет зудеть о неосторожности босса. Еще, чего доброго, отправится сам ликвидировать ту массажистку. Вздохнул, но пересилил себя и дал команду автосторожу разблокировать двери, А про себя решил, что, как только разберется с текущими делами, вызовет к себе трех массажисток на всю оставшуюся ночь. И пусть их потом тоже уберут. Плевать. Эти тайцы чертовски плодовитый народ.
Гарри налил себе настоящего бурбона сорокалетней выдержки. Так–то оно лучше будет.
В гостиную бочком — иначе он не проходил практически ни в одну здешнюю дверь — протиснулся Иван. Шеф личной охраны директора имел статус депутата городской думы, но, конечно, ни о каких реальных корнях столь высокого звания речи идти не могло. Статус депутата и соответствующие привилегии ему сделал сам Грязный Гарри, за что Иван, этот чистокровный наймит из Кургана–24, был предан ему и своим необъятным телом, и отпетой душой.
Левински испытывал доверие к париям. Особенно если они принесли присягу верности по всем канонам. Отвращение к предательству у них в крови — в их мирах одиночки не выживают. Слишком суровые условия жизни. Поэтому они так же яростно преследуют с отверженных, как и соблюдают принесенные сюзерену клятвы.
— Привет, Бычара, — сказал директор, протягивая Мягкову свой перстень для поцелуя.
— Здравствуйте, босс.
— Чем порадуешь? Кстати, плесни себе чего–нибудь крепкого. Я, видишь ли, разлагаюсь тут в одиночестве.
Иван даже не глянул на открытый бар, игриво подмигивающий разнокалиберными бутылками. И не присел, хотя шеф махнул ему рукой в сторону кресла. Вместо этого он извлек из кармана портативный генератор белого шума. Левински нахмурился. Уши заложило, словно при вираже на флаере.
Читать дальше