В левой части полотна, у самого края, заметна, благодаря упавшему на нее отблеску, недвижимая женская фигура у входа в погребальную пещеру – скорбная плакальщица с укутанной в складчатые ткани опущенной головой.
У самого края пещеры, – он виден со спины – художником запечатлен молодой человек в короткой тунике; с плеча у него свисает кожаная сумка на ремне. В правой руке у него горящий факел…
В центральной части видна женская фигура (тоже со спины). Копна волос закрывает чуть повернутое в сторону – в сторону юноши – лицо этой молодой женщины. На ней одна лишь стола – длинная, широкая туника, дважды перехваченная поясом – под грудью и ниже талии.
Справа от этой женщины, которая вся порыв, вся движение и целеустремленность… нет, не могучий римский воин, не центурион, как это было изображено прежде. Но огромная черная пума с оскаленной пастью и горящим изумрудным светом крупным камнем на шее!..
На этом полотне – в отличие от виденной ранее версии – художнику не удалось «раскрыть» внутреннее пространство подземелья, убрав или сделав полупрозрачными часть стен, преград, каменных загородок. Возможно, и даже вероятно, что он и сам не знает, как выглядит сокрытое сплошным скальным массивом от глаз пространство, не знает, где, в каком месте находится проход и есть ли он здесь вообще… Как не ведает того, удастся ли этим двум молодым людям, а также их четвероногой спутнице найти проход, найти выход, в поисках которого они и проникли в эту загадочную подземную полость.
Надпись, сделанная не то автором сюжета, не то рукой Сальвадора Дали, не то кем-то еще, в нижней части этого удивительного полотна остается прежней – TresyLaberinto.
Но, кроме этой уже виденной прежде надписи, появилась еще одна!..
Ее можно разглядеть благодаря тому, что на скальный массив, преграждающий путь этой компании, падает свет факела. Она нанесена углем или темной краской…
А может, и кровью.
Надпись эта, в точности перенесенная на полотно художником, такова:
Я ВЕРНУSЬ!..
© 2011–2012 Сергей Соболев. All Rights Reserved
В переводе с латыни – «Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше». Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.
ГИМ – Государственный исторический музей, крупнейший национальный исторический музей России. Расположен на Красной площади, представляет из себя также уникальный историко-архитектурный памятник.
Баг (англ. bug – жук) – жаргонное слово, обычно обозначающее ошибку в программе или системе, которая выдает неожиданный или неправильный результат.
Скроллить – от английского scroll – перематывать, прокручивать.
Скрипт [лат. scriptor – переписчик, писец]. В прикладной компьютерной области – программа, автоматизирующая некую задачу, которую без сценария (скрипта) пользователь делал бы вручную.
В общей психологии – содержательная последовательность событий и поступков в конкретных ситуациях. С. воспроизводится вместе с повторением ситуаций и составляет основу деятельной реальности человеческого существования.
«Ломоносов» – суперкомпьютер, созданный для МГУ им. М. В. Ломоносова. Самый мощный в России и СНГ, входит в топ-12 СуперЭВМ мира.
ТЗ – техническое задание.
ЦХОД (ЦОД, дата-центр) – центр хранения и обработки данных, специализированное здание для размещения (хостинга) серверного и коммуникационного оборудования и подключения к каналам сети Интернет.
Сюрреалистическая композиция пригрезившегося полета Ангела (англ.).
Изображение Всевидящего Божьего глаза, вписанное в треугольник. Символ известен с незапамятных времен. Используется в иконографии. Также распространен в среде эзотериков и масонов.
Центр специального назначения ФСБ.
Нечто временное, действие которого скоропреходяще. В медицине: паллиативные средства – препараты, медикаменты и иные средства, служащие для временного успокоения болезни, не излечивая её.
Curriculum vitae, CV (в переводе с лат. – «ход жизни») – краткое описание жизни и профессиональных навыков.
Выражение имеет несколько толкований. Согласно святоотеческому учению, пресветлый мрак созерцают подвижники-исихасты. Сущность Божества для простых смертных как бы сокрыта этим Божественным мраком и недоступна для созерцания. В богословии апофатического толка (via negativa, через отрицание), пресветлый мрак , собственно, означает Божественный Свет, каковой из-за своей невероятной, всё превосходящей «яркости» становится невидимым, недоступным для восприятия.
Читать дальше