Алексей Волков - Поход Командора

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Волков - Поход Командора» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Издательство «Крылов», Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поход Командора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поход Командора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жестокое Карибское море. Из команды и пассажиров лайнера «Некрасов», переброшенного на три века назад, уцелели немногие. Чтобы выжить и отомстить за гибель своих соотечественников, они стали флибустьерами. Теперь впереди замаячило долгожданное возвращение в Европу, на родину. Осталось лишь освободить похищенных британскими пиратами женщин, и можно пускаться в путь.
Только как найти пленниц среди бесчисленных островов и в непролазных материковых джунглях?
И вновь плещется черный флаг с кабаньей мордой. И вновь стелется над волнами пороховой дым...

Поход Командора — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поход Командора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я невольно застыл. Было что-то притягательное и в словах, и в неприхотливой мелодии, и в самом исполнении. Будто повеяло чем-то полузабытым, и я был не потрепанным, изрядно поколоченным жизнью мужчиной, а мальчишкой, жадно уткнувшимся в потрепанную книгу.

Около Жени, как всегда, собралась толпа свободных от работы моряков. Среди них я заметил невесть откуда взявшегося Ширяева и даже Гранье, которого совсем недавно оставил позади.

Может, это странно, но песня словно вливала в меня силы. Появилась уверенность, что еще ничего не потеряно и все мои страхи не стоят выеденного яйца.

Нельзя переживать заранее, обсасывать про себя то страшное, что ты не изменишь, если это лишь вариант, возможность, а то и вовсе надуманное. Нельзя.

Я дослушал песню до самого конца.

Ну, нет, таинственный Ягуар! Не думаю, что ты такой паршивый мореход, чтобы стать жертвой стихии. Очень уж умело ты вел себя в других случаях и вряд ли попадешься на такую нехитрую штуку. Главное, чтобы тебя не унесло к черту на кулички. Ты ведь в Кингстон должен держать курс. Больше-то бежать некуда. А уж там мы тебя найдем. Как миленького найдем.

...И злодея следам
Не давали остыть,
И прекраснейших дам
Обещали любить,
И, друзей успокоив
И ближних любя,
Мы на роли героев
Вводили себя...

4

Ярцев. Решение проблем

— Вот это отнесло!

Фразу произнес Ширяев. Даже не столько произнес, сколько озвучил то, что вертелось в головах у всех. С того самого момента, когда Валера установил нынешние координаты.

— Да уж, — процедил Командор.

От его былых печалей не осталось следа. Внешне, разумеется. Что творилось на душе у Кабанова, не знал никто.

В жизни бывает всякое. Свирепствовавший ураган, а затем долгий шторм уволок корабли настолько далеко от цели, что разум верил этому с трудом. Шутка сказать, почти к Малым Антильским островам! Да и теперь ветер продолжал дуть на ост, старательно пытаясь отжать крохотную эскадру еще дальше от вожделенной Ямайки. Однако это был ветер, не ураган. Галсы поменять придется изрядно, замучаешься, но кое-как двигаться можно. Лишь очень медленно двигаться...

Ситуация... Тут каждая минута на счету...

Но на счету ли?

Мысль первой пришла в голову Флейшману.

— А есть смысл торопиться?

— Как? — выдохнул Ширяев.

Спешить на помощь казалось настолько естественным, что ничего другого не умещалось в голове.

— Юра прав, — неожиданно произнес Командор. — Мы все равно опоздали. Теперь несколько дней не играет никакой роли. Если женщин хотели запрятать подальше, то их уже запрятали. Единственное утешение — ничего им не сделают. Не для того же похищали! Им выкуп нужен. Или моя голова. А женщины, так, приманка. Или средство обмена. Скорее, второе. Не верю в идейность и патриотизм флибустьеров.

— Но шла-то «Кошка» на Ямайку. А там правит наш старый знакомый, — напомнил Флейшман.

— И что? Куда им еще идти? Не поверю, будто благородный лорд рассчитается с Ягуаром и Коршуном из своего кармана. Хотя... — Командор задумался. — Могут попытаться совместить. И выкуп, и голову. Лорд наверняка задействован в организации налета. Коршун в роли помощника — его ход. По принципу или-или. Петля или каперство. Еще бы знать, кто такой Ягуар! Вдруг действительно кто-нибудь из ближайшего окружения губернатора?

Мысль уже неоднократно обсасывалась с разных сторон и была признана одной из наиболее вероятных. Что-то типа — наш ответ Чемберлену. Довольно находчивый и доходчивый ответ.

Предполагать, кто именно скрывается под именем Ягуара, не стали. Раз уж в Кингстоне никому про это неведомо, то здесь, посреди моря, это уподобится гаданию на кофейной гуще. Да и какая, в сущности, разница?

— Если увезли, то хреново, — подал голос Сорокин.

Он прибыл на импровизированное совещание с «Лани».

Здесь, на квартердеке фрегата, возле лежащего на свежем воздухе Валеры, собрались все свои. Кабанов, Ширяев, Флейшман, Сорокин. Плюс Гранье из чужих. Хотя из чужих ли? Бравый канонир давно считался своим. Единственное, чем с ним не поделились, — это тайной своего появления. Да и то лишь потому, что поверить в нее трудновато.

— Жан-Жак, не знаешь, где их могут спрятать? — Григорий повернулся к французу.

— Где угодно, — изящно пожал плечами тот. — Остров большой.

— О чем я и говорю. Хреновато придется, — повторил Сорокин.

— Ничего. Надо будет — прочешем весь остров, — убежденно вымолвил Ширяев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поход Командора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поход Командора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Волков - Гавань Командора
Алексей Волков
Алексей Волков - Флаг Командора
Алексей Волков
Алексей Волков - Командор
Алексей Волков
Алексей Волков - Шаги Командора
Алексей Волков
Алексей Волков - Гра у три руки
Алексей Волков
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Волков
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Суконкин
Алексей Слаповский - Поход на Кремль. Поэма бунта
Алексей Слаповский
Алексей Домнин - Поход на Югру
Алексей Домнин
Алексей Живой - Утро командора
Алексей Живой
Отзывы о книге «Поход Командора»

Обсуждение, отзывы о книге «Поход Командора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x