Мексиканцам и правда нужна была не столько рабочая сила, сколько живое мясо для их варварских ритуальных жертвоприношений.
Мигелю предстояло умереть не на серебряном руднике в другой части света, а во Франции, на вершине пирамиды, и последним, что он увидит, будет его сердце, вырванное из груди и еще пульсирующее.
6. Глава, в которой рассказывается, как провидение позволило Сервантесу и греку избежать смерти и как им удалось укрыться в башне
Порт Бордо примостился в излучине Гаронны, образуя своеобразный полумесяц. Пленников высаживали под присмотром гасконцев, неотесанных и разнузданных парней, которые зубоскалили, обзывали их опарышами, и это не предвещало ничего хорошего. Сервантес спустился по трапу под улюлюканье, стоически храня молчание; грек же был не так терпелив и в ответ обозвал стражей паршивыми козлами, проклиная всех христиан, якшающихся с язычниками, и в первую очередь французов. Один, услыхав его слова, резко вскинул приклад аркебузы и, верно, размозжил бы пленнику череп, не останови его окриком командир-мексиканец. Спускавшийся с ними Мендоса не нашел повода обнадежить товарищей по скамье. «Им нужно, чтобы те, кого принесут в жертву, держались на ногах», — сказал он.
Оживлением набережные Бордо не уступали Севилье: перекаты бочек с вином убаюкивали портовый город с утра до вечера, а сквозь них прорывались крики грузчиков, которых гасконцы, выстроившие пленников в длинную шеренгу, разгоняли пиками, чтобы расчистить дорогу.
Они прошли через Дворцовые ворота с ощетинившимися над крепостной стеной сторожевыми башнями, дальше открывалась площадь, где мексиканцы возвели пирамиду. Пленники не могли не заметить засохший след — русло кровавого ручья, спускавшегося по ступеням к подножию, и протяжный стон вознесся над их вереницей. Их отвели в застенки замка, где им предстояло покорно дожидаться своей участи: у отправлявшихся в Старый Свет бочек с вином и то было больше шансов обмануть судьбу. Зато их хотя бы хорошо кормили: хлеб и суп приносили утром и вечером. В воскресенье десятерых забрали и повели на казнь — от барабанного боя, доносившегося с площади, у оставшихся стыла кровь. В тот день всем разрешили выпить по стакану вина. Молодой Мигель не боялся смерти, но предпочел бы умереть сражаясь. Грек что есть сил сыпал проклятиями.
В другой раз пленников забрали вдвое больше и удвоилось число барабанов. Сменились стражи. А через неделю никто не пришел, барабаны умолкли. Миновало еще несколько дней, стражи перестали приносить им еду. Никакие звуки из города теперь не долетали. Пленники сидели в своей темнице, в непроницаемой тишине. Жажда и голод становились мучительными, и они решились выйти, хотя могли за это дорого поплатиться: заточили железные ложки и стали пилить деревянные двери.
Когда наконец засовы поддались, оказалось, что дворец пуст, на стойках оставалось оружие стражей, а вокруг десятками валялись мертвые крысы; узники набросились на остатки еды, разложенной на столах. Мендоса, который за долгое время в неволе научился не зевать в толпе пленников, ухватил куриное бедро. Сервантес и грек были менее опытны и опоздали — слишком уж не терпелось им ощутить воздух свободы. Шагали они прямо по мертвым крысам, которыми была усыпана мостовая.
Едва они вышли наружу, аппетит пропал: в небо поднимались столбы дыма, город был отравлен зловонием, вóроны отнимали друг у друга останки человеческой плоти, устилавшей улицы. Люди-призраки перевозили в тачках умирающих, издававших стоны, или сваливали трупы на повозки. Всюду валялись дохлые крысы. В первый миг Сервантесу показалось, будто он попал в гигантскую адскую дубильню. На самом деле сомнений быть не могло: это чума. Нужно было немедля покинуть город, иначе — смерть. Они подались к порту, где царил полный хаос: стражи пытались сдержать тех, кто стремился бежать морем. Их догнал Мендоса и убедил, что надо выбираться в сельские места.
Они пересекли город, пребывавший в агонии. Кого болезнь не скосила, те в спешке скидывали скарб на повозки или уезжали верхом на мулах. Кому повезло владеть лошадью, пускались галопом. В такой ситуации ни командирам, ни солдатам было не до наших беглецов. Но путь на запад оказался закрыт: Форт-дю-А, где стоял военный гарнизон, еще проявлял бдительность, и в той стороне нельзя было ни войти, ни выйти.
Пришлось вернуться и вновь затеряться на пристани. Грек оглушил двух стражей, а может, даже убил — история об этом умалчивает. С наступлением ночи они перебрались через реку вплавь, оставив позади стоны умирающих и запах трупов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу