Как и прежде, баронесса сияла ослепительной красотой! Даже, пожалуй, стала еще красивее, утонченнее, что ли. То ли побледнела, то ли похудела… На фоне аристократически бледного лица карие, обрамленные пушистыми ресницами очи казались особенно большими и чувственными. Из-под кашемировой накидки-мантильи виднелся подол серого шерстяного платья, голову же баронессы покрывала классическая темно-вишневая шаль, тонкие руки были затянуты в перчатки.
– Ах, Денис Васильевич, я хочу вас поблагодарить за свое освобождение… Меня ведь поначалу приняли за шпионку, вы знаете?
Штабс-ротмистр закашлялся:
– Ах, ну да, ну да…
– Правда, обращались достойно, а вскоре вообще выпустили. Как сказали – именно вашими стараниями.
– Ах, госпожа Матильда…
Гусар не знал, что и сказать, но все же нашелся:
– Мы же, кажется, с вами были на «ты».
Пухлые губки баронессы растянулись в улыбке:
– Мне тоже так кажется. А знаете… Знаешь, что, Денис Васильевич! А давай-ка ко мне на мызу. У меня здесь сани с кучером. Кстати, говорят, шпионкой-то оказалась моя двоюродная кузина! И ей помогал мой слуга Матиас! Да-да, мальчишка… Его, правда, тоже отпустили. А вот Анна-Кайса сбежала в Швецию. У нее родственники в Гетеборге. Будет там блистать на балах… если денег хватит.
– На мызу… – Давыдов задумался, и Матильда мягко взяла его за руку, заглянула в глаза:
– Ну, поедем! Ну, правда… Ведь сочельник же!
«И правда – сочельник, – подумал Денис. – Католическое – финское – Рождество оно вот уже – завтра».
– А и поедем, – все же решился штабс-ротмистр. Да и как было бы не решиться, иначе какой бы он был гусар?
Сани и впрямь стояли невдалеке, у военных складов… тех самых, где ушлая саамская колдунья чуть было не отравила господ офицеров шампанским, точнее говоря, подсыпанным в бутылки ядом. Ах, Тарья, Тарья… Сбежала тогда. Так и не поговорили толком. Обещала письмо написать… да где оно, то письмо? Ага, напишет она, как же! Дожидайся, жди…
Кучер оказался Давыдову не знаком, впрочем, это было неважно. Уже часа в два пополудни хозяйка и гость уселись за обеденный стол. Все тот же мальчишка слуга Матиас (о, тот еще фрукт!) ловко сервировал стол, разливая по тарелкам наваристый финский суп из форели. Он же разлил и шампанское…
Денис и Матильда чокнулись… посмотрели друг другу в глаза… И больше ничего говорить уже было не надо! Что зря болтать, когда все и так ясно без слов?
– Матиас… – поставив наполовину выпитый бокал на стол, баронесса повелительно щелкнула пальцами. – Возьми Конрада и Хейко, да отправляйтесь скорее за елкой. Что это такое – сочельник, а рождественской елки нет!
Естественно, баронесса говорила со слугою по-фински… но гусар уже кое-что понимал.
– Госпожа! – Матиас выпятил грудь. – Arvoisa, olemme tutkineet jälkeen hyvä kuusen ympärillä. Voi käsitellä sitä nopeasti! [8] Госпожа, мы уже присмотрели хорошую ель здесь неподалеку. Справимся быстро!
– Voi, ei, ei! Ota aikaa. Tässä on rahat. Mene matkalla pubiin juomaan [9] О, нет, нет! Не торопитесь. Вот тебе деньги. Поезжайте по пути в трактир, выпейте.
.
С этим словами Матильда протянула слуге несколько серебряных монет и, выпроводив парня за дверь, пояснила:
– Они срубят елку и заедут в трактир. Пусть выпьют за мое здоровье… У нас есть часа два…
Дальше можно было не продолжать. Баронесса и не продолжала. Просто встала со стула, потянулась, сбросив на кушетку накинутую на плечи шаль. Модное голубое платье ее, пошитое из тончайшего батиста, как тогда говорили «dans le style antique», имело обширнейшее декольте и коротенькие – фонарями – рукавчики, почти полностью обнажавшие руки.
Заглянув в окно, Денис подошел к женщине сзади, обнял, поцеловал в шейку… и осторожно спустил платье с плеч… Очень хорошее платье… очень быстро снималось… соскользнуло буквально в один миг, явив восторженному взору гусара поистине греческую фигуру!
Подхватив нагую красавицу на руки, молодой человек закружил ее, положил на кушетку, и, опустившись на колени, принялся покрывать поцелуями изысканно-белое тело…
К возвращению слуг гость и хозяйка вполне прилично сидели себе за столом и пили шампанское.
– Meillä toi joulukuusi! – войдя, снял шапку Матиас.
Красавица улыбнулась:
– Они привезли елку. Думаю, мы поставим ее здесь. Tuoda. Tänne laittaa!
За всеми хлопотами не заметили, как стемнело. Впрочем, в Финляндии в это время года темнело быстро, почти и дня-то не было. Как и в Санкт-Петербурге. Там, где летом белые ночи, зимой – черные дни.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу