Джордж Сондерс - Хроника о Девушках Сэмплика

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Сондерс - Хроника о Девушках Сэмплика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроника о Девушках Сэмплика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроника о Девушках Сэмплика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отец троих детей, представитель среднего класса пытается угодить своей дочери, глядя как живёт другая, более обеспеченная семья. Для этого на день рождения он дарит ей различные щедрые подарки, в том числе и так называемых Девушек Сэмплика: женщин из стран третьего мира, которые по контракту выступают украшением во дворе. Но его чувствительная дочь Эва, освобождает Девушек Сэмплика, а это является уголовным преступлением.

Хроника о Девушках Сэмплика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроника о Девушках Сэмплика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немного погодя, стук в дверь: доктор говорит, с подъёмом всё нормально.

Я: Мы можем посмотреть?

Он: Конечно.

Мы выходим. ДС теперь наверху, где-то в трёх футах от земли, улыбаются, покачиваются на ветру. Порядок, слева направо: Тэми (Лаос), Гвен (Молдавия), Лиза (Сомали), Бетти (Филиппины). Выглядит здорово. Сколько раз видел их у богачей — а теперь и сам такой, а всё из-за двора, разница ощутима, будто, наконец, ты поравнялся с людьми и идёшь в ногу со временем.

Пруд супер. Розы супер. Дорожка, ванна — тоже супер.

Всё есть.

Не мог поверить, что мы это сделали.

Забрал Лилли пораньше из школы. Лилли жалко, потому что у неё день рож. И никто не поздравил её за завтраком и не заикнулся ни о празднике, ни о подарках, плюс ещё идти к доктору на прививку?

Но это всё специально.

По дороге притворился, будто заблудился. Лилли (озадаченная): Папа, как так-то, у нас же всегда один и тот же доктор — Ханнке? (Пэм заранее договорилась с медсестрой, которая, когда я, наконец, «нашёл» больницу, вышла и сказала, что доктор болен, очень болен и не может выйти на работу: первый сюрприз для Лилли, впереди ещё целая куча!)

Между тем дома: Пэм, Томас и Эва в спешке всё украшают. Еда доставлена (барбекю от «Снейкиз»). Стекаются друзья. Так что когда Лилли вылезает из машины, она видит перед собой не что иное, как новый двор, наполненный её школьными друзьями, новый столик для пикника и новую ванну (примечание для себя: похвалить детей за то, что они держали язык за зубами/сохранили секрет), и новую четверню ДС, — Лилли буквально чуть не заплакала от счастья!

Когда развернула розовую упаковочную плёнку — ещё больше слёз. Находит там статуэтки «Дикие звери отдыхают» плюс «Девочка читает младшей сестре». Лилли тронута, ведь я не забыл про эти статуэтки (именно эти). Плюс «Удивительное лето» (бродячий клоун ловит рыбу (380$)), которого она даже не просила (просто чтобы показать, как я щедр). Снова слёзы, объятия, прямо перед друзьями, будто насмешки друзей уже ничто, а благодарность/любовь к нам — важнее.

Гости играли в настольные игры, «Ударь кнутом» и т. д. и т. п. Как-никак, а играть в новом красивом дворе куда интереснее и добавляет энтузиазма. Дети радостные, благодарны нам за приглашение, некоторые сказали, что им понравился двор. Некоторые родители засиделись после, сказав, что и им двор пришёлся по нраву.

О Боже, видели бы вы Лилли, когда все разошлись!

Она навсегда запомнит этот день.

Только вот под вечер всё слегка подпортилось: после праздника, во время уборки, Эва заистерила и схватила кота чуть ли не за шкирку — делает так иногда, когда разозлится. Кот, естественно, начал извиваться, царапнул её, вихрем рванул к Ферберу и налетел на него. Фербер от неожиданности куда-то рванул, врезался по дороге в стол и опрокинул на себя купленные для Лилли розы.

Ищем Эву — она в уборной.

Пэм: Милая, дорогая, что случилось?

Эва: Мне всё это не нравится. Так нельзя.

Томас: (несётся с котом, чтобы показать, что он хозяин кота): Они сами захотели, Эва. Они же, блин, сами напросились.

Пэм: Никаких «блинов».

Томас: Они же сами напросились.

Пэм: Там, откуда они приехали, возможностей мало.

Я: Они просто заботятся о тех, кого любят.

Эва сидит лицом к стене, вытаращив нижнюю губу, — так она обычно делает, когда вот-вот разрыдается.

Тут у меня идея: пойти на кухню, пролистать личные дела. Когда прочитал, пришёл в ужас. Это, конечно, не то, что я себе представлял, всё было гораздо хуже: лаотянка (Тэми) попросилась добровольно в связи с тем, что две её сестры уже оказались в борделях. У молдованки (Гвен) двоюродная сестра, которая, как думали, работала мойщицей окон в Германии, но на самом деле: секс-рабыней в Кувейте (!). Сомалийка стала свидетельницей смерти своего отца и младшей сестры — они умерли от СПИДа, в одной соломенной лачуге, в один и тот же год. У филлипинки (Бетти) — младший брат, «разбирается в компьютерах», у родителей нет денег, чтобы отправить сына в школу, а после того как их хижину унесло при землетрясении, они живут теперь в крошечной лачуге с тремя другими семьями.

Я выбираю «Бетти», возвращаюсь в уборную, читаю вслух про «Бетти».

Я: Ну и как? Ты теперь понимаешь? Представь только — её младший брат учится в хорошей школе, а всё благодаря ей и нам?

Эва: Если ты хочешь помочь им, почему б не дать им денег?

Я: Ох, милая.

Пэм: Пойдём, посмотрим. Действительно ли они печальны?

(Нет, они не печальны. Болтают себе спокойно в лунном свете.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроника о Девушках Сэмплика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроника о Девушках Сэмплика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроника о Девушках Сэмплика»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроника о Девушках Сэмплика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x