Джордж Сондерс - Хроника о Девушках Сэмплика

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Сондерс - Хроника о Девушках Сэмплика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроника о Девушках Сэмплика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроника о Девушках Сэмплика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отец троих детей, представитель среднего класса пытается угодить своей дочери, глядя как живёт другая, более обеспеченная семья. Для этого на день рождения он дарит ей различные щедрые подарки, в том числе и так называемых Девушек Сэмплика: женщин из стран третьего мира, которые по контракту выступают украшением во дворе. Но его чувствительная дочь Эва, освобождает Девушек Сэмплика, а это является уголовным преступлением.

Хроника о Девушках Сэмплика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроника о Девушках Сэмплика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то, читатель будущего, ДС не выходят у меня из головы этим вечером.

Где они теперь? Почему они ушли?

Просто не понимаю.

Приходит письмо, семья радуется, девушка плачет, стоически упаковывает вещи, думает: я должна идти, я единственная надежда семьи. Принимает храброе выражение лица, обещает, что она вернётся, как только истечёт действие контракта. Мать чувствует, отец чувствует: мы не дадим ей уйти. Но они дают. Они должны.

Весь город идёт провожать девушку до вокзала/автобусной остановки/остановки на пароме? Они едут в ярком цветном фургоне в крошечный местный аэропорт? Больше слёз, больше обещаний. Когда поезд/паром/самолёт начинает движение, она бросает последний любящий взгляд на окрестные холмы/реку/карьер/лачуги, да на всё, т. е. всё, что она знала о мире, говоря себе: не бойся, ты вернёшься и вернёшься победительницей с большим мешком подарков и т. д. и т. п.

А теперь?

Ни денег, ни документов. Кто удалит микронить? Кто даст ей работу? А если найдёт, то куда она денет шрамы от микронити? Когда она ещё увидит дом + семью? Почему она так поступила? Почему она разрушила всё это, оставив наш двор? Могла же остаться с нами ещё надолго, мы бы прекрасно сработались. Что она ищет в мире? Чего она такого хотела? Из-за чего провернула такой отчаянный трюк?

Джерри только что ушёл.

Пустая подвеска во дворе в лунном свете выглядит странно.

Примечание для себя: позвонить в «Гринвей», попросить их убрать эту уродливую штуковину.

Примечания

1

«ОффисМэкс» (англ. OfficeMax) — сеть розничных магазинов, торгующих канцелярскими товарами. — здесь и далее примечания переводчика,

2

Лафайетт Жильбер (1757 – 1834) – французский политический деятель, участник американской войны за независимость.

3

Англ. Steinway — всемирно известная компания-производитель фортепиано. Стоимость инструментов этой фирмы очень высока.

4

Вид морской рыбы.

5

Скачки трёхлеток, проводимые в штате Мэриленд.

6

Спокойной ночи (фр.)

7

Национальное Общественное Радио (США).

8

Американская баскетбольная ассоциация.

9

См. 1-е послание Тимофею (6:12).

10

Шоколадный батончик со вкусом арахисового масла.

11

Стрижка типа ирокеза.

12

Англ. Wandy’s — американская сеть ресторанов быстрого питания.

13

Американский ремесленник, серебряных дел мастер во втором поколении. Один из самых прославленных героев Американской революции.

14

Игра слов Farmer Rich ещё переводится как «богатый фермер».

15

Цитата из Евангелия от Луки (4:23), которая стала пословицей.

16

Поедатель грехов (англ. sin-eater) — человек, который в ходе особого ритуала, проводимого перед похоронами, съедает лежащий на груди покойника кусок хлеба, тем самым забирая себе его грехи. Этот обычай имел место в сельских районах Великобритании и продолжался вплоть до XX в.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроника о Девушках Сэмплика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроника о Девушках Сэмплика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроника о Девушках Сэмплика»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроника о Девушках Сэмплика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x