Даниэлла Роллинс - Переплетения судеб [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэлла Роллинс - Переплетения судеб [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Альтернативная история, Фантастика и фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переплетения судеб [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переплетения судеб [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После того как Дороти попала в туннель времени и пространства, все изменилось. Она оказалась в 2076 году. Ее волосы побелели, а лицо изуродовано шрамом. Чтобы выжить в жестоком мире будущего, Дороти вместе с Романом примкнула к знаменитой банде.
Эш продолжает верить, что Дороти не погибла. Но найти ее будет нелегко, ведь их могут разделять сотни лет.
У Эша не осталось времени. Скоро исполнится видение, в котором он погибнет от руки девушки с белыми волосами.

Переплетения судеб [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переплетения судеб [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11 НОЯБРЯ 2077 ГОДА, НОВЫЙ СИЭТЛ

Дороти хотела было открыть дверь, как вдруг та резко распахнулась и с треском врезалась в стену.

На пороге показалась Зора с пистолетом в руках.

– Вот ты где, дрянь, – процедила она и, толкнув Дороти к стене, приставила ей пистолет ко лбу.

– Что за… – Дороти попыталась было высвободиться, но Зора умелым движением надавила предплечьем ей на ключицы, и у той перехватило дыхание.

Зрение у Дороти затуманилось, но она успела заметить в коридоре на полу тела трех мужчин, лежащие без движения.

«Это ведь моя стража!» – с ужасом подумала она. Зора их всех уложила!

– Что ты с ним сделала?! – спросила Зора, и Дороти услышала щелчок взведенного курка. – Говори, а не то, богом клянусь, я тебе сейчас вторую половину лица изуродую.

– Не понимаю, о чем ты, – задыхаясь, ответила Дороти.

Зора склонила голову набок, и Дороти вдруг увидела, что, несмотря на свою показную ярость, она с трудом скрывает истинные чувства. Зора судорожно дышала, глаза у нее блестели от слез и испуганно округлились, а еще в них читалось неподдельное отчаяние. Что-то случилось. Что-то очень страшное.

По спине Дороти пробежал холодок. И дело было вовсе не в пистолете, приставленном ей ко лбу.

– Зора, что стряслось? – спросила она уже громче и настойчивее.

По лицу Зоры пробежала тень сомнения. Наконец она опустила пистолет.

– Так ты ничего не знаешь, – сказала она, и это прозвучало скорее как утверждение, нежели как вопрос. Не успела Дороти ничего ответить, как Зора уже сунула руку в карман, достала что-то и протянула ей.

Это оказалась записка.

« У анила. В полночь ».

К такому Дороти никак не была готова. Она пробежалась глазами по словам, нацарапанным на обрывке бумаги, по извивам и петлям почерка, слегка наклоненного влево.

Записка была написана ее рукой.

Она глубоко вздохнула и перечитала записку, пытаясь понять, как такое возможно. Почерк и впрямь был ее, но она этих слов не писала.

Но этим дело не исчерпывалось. Над словом «анила» она заметила чернильную кляксу – такие часто оставались от «вечных перьев», которые она не раз видела в кабинете у Айвери, но никак не от дешевых пластиковых ручек, которыми пользовались в эту эпоху. Насколько ей было известно, в мире осталась всего одна такая ручка, и хранилась она в подвале отеля вместе с другими экспонатами, которые они с Романом привезли из прошлого.

Голова у Дороти пошла кругом. Она посмотрела на Зору.

– Где ты это взяла?

Во взгляде Зоры полыхнул гнев.

– Ты же сама оставила эту записку в комнате у Эша, Фокс. Я нашла ее у него на кровати.

Вот только… она этого не делала. Такого никак не могло быть. Она уже собиралась сказать об этом, как вдруг…

Боже . Дороти поднесла ко рту дрожащую руку, припомнив, как Элиза в гараже заявила, будто видела, как Дороти разговаривала с Эшем у «Мертвого кролика».

А потом еще добавила, что видела , как Дороти помогает Эшу сбежать от Мака. Ни того, ни другого Дороти не делала и потому решила, что Элиза лжет. Ей тогда и в голову не пришло, что дело может быть совсем в другом, и теперь ей стало совестно, что она оказалась такой несообразительной.

Как-никак она жила в мире, где путешествия во времени давно перестали быть сказкой.

Да, пускай она не делала всего того, о чем говорила Элиза, – но, возможно, ей это все только предстоит сделать.

Дороти шагнула к Зоре, чувствуя, как сердце колотится у самого горла.

– Ты спросила, что я с ним сделала? А сама как думаешь?

– Пойдем, я тебе кое-что покажу, – стальным голосом ответила Зора.

Вдалеке радужной аркой, эдаким огромным мыльным пузырем, застывшим над волнами, показался анил. А потом он вдруг стал похож на разлом в леднике, избороздив небо своими острыми краями. Затем превратился в туннель из дыма и тумана. В далекую звезду. В ураган, набирающий силу.

Дороти нахмурилась и отвела взгляд. Сердце в груди заколотилось как сумасшедшее. Она покрепче обняла Зору, чувствуя, как сбилось дыхание.

Зора выключила двигатель гидроцикла, и он резко остановился, взметнув в воздух россыпь капель. Когда они опали, а шум мотора затих, она кивнула на волны.

– Гляди.

На воде, совсем рядом с анилом, что-то покачивалось. Присмотревшись, Дороти различила лодку. Лодку Эша. Волны под ней были ярко-красными. Не подплыви они с Зорой так близко к анилу, Дороти бы этого не заметила, но теперь, в отсветах туннеля, она отчетливо увидела кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переплетения судеб [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переплетения судеб [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переплетения судеб [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Переплетения судеб [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x