…создал небо и землю (лат.)
Пустынным был тогда мир… (лат.)
…и тьма опустилась над ним (лат.)
Дух Божий носился над водами… (лат.)
…восславляя творца духовного (лат.)
И сказал Господь: «Да будет свет» (лат.)
…и вскоре свет появился (лат.)
И увидел Господь — свет есть добро (лат.)
и отделил свет от тьмы (лат.)
…и назвал свет днем, а тьму ночью, (лат.)
Взошла вечерняя звезда… (лат.)
Люцифер! (лат.)
и пришел конец дню первому (лат.).
Преклоним колени (лат.)
Встаньте (лат.)
Помолимся (лат.)
…и дух святой. Аминь (лат.)
Садитесь (лат.)
до абсурда (лат.)
то есть (лат.)
И ты, Брут (лат.)
Вершина власти (лат.)
Это воистину чаша крови моей (лат.)
Девятая ежечасная месса у католиков
Симония — продажа церковных должностей, широко распространенная в средние века
Убери (лат.)
под Светильником Христовым (лат.)
Теперь отпусти слугу твоего, Господи… Ибо видят глаза мои спасение… (лат.)
Отпускаю тебе (лат.)
Очищающая небесная власть (лат.)
Да будет воля твоя (лат.)
Мы будем маршировать до тех пор, пока все не разлетится вдребезги (нем.)
Протей обыкновенный (лат.) — примитивное земноводное
Господи, помилуй (греч.)
Христос, смилостивься (греч.)
Господи, помилуй, помилуй нас! (греч.)
Необходимо немедленно продиктовать письмо и послать его священной коллегии (лат.)
Вульгата — латинский перевод Библии XIV в.
Отсюда тогда беги (лат.)
С помощью ухода (лат.)
Если на сей планете некое поколение сынов церкви навсегда укрыться от власть имущих пожелает с тем, чтобы удалиться и никогда не возвращаться, то это будет благоразумное решение (лат.)
Куда уходит паства, туда и пастырь с ними (лат.)
Ныне подходящий случай удалиться (лат.)
Джуг — кувшинчик; здесь — мера объема жидкостей, примерно 0,5 литра
Люцифер разрушил мою власть? (лат.)
Христос с тобой (лат.)
Да пребудет дух святой с тобой (лат.)
и ты, Луна, сойди со своих круговых орбит… (лат.)
Приблизьтесь (лат.)
первородном языке (лат.)
Еврей Лазарь (древнеевр.)
He обращайся с мольбой ни к кому, кроме как к кесарям, (лат.)
«Паства уходит» приводится в исполнение. Велением святого престола вам будет оказано первоочередное содействие. Лично осуществляйте руководство вашей частью работы… (лат.)
Его высокопреосвященству господину Эрику кардиналу Хоффстрафу с почтением Джетра Зерчи, аббат. Нами уже проведена подготовка к отъезду, братья готовятся отправиться в Рим первым же воздушным кораблем (лат.)
Яви, господи, мощь свою и приди, как избавление… (лат.)
Возьми меня снова, Сатана, и разорви на части (лат.)
Весьма болтливый человек разумный (лат.)
Прочь, мерзкий соблазнитель! (лат.)
уход от Земли (лат.)
Услышь меня, Господи (лат.)
«Деяние происходит во тьме» (лат.)
Все края земли вспомнят и к Господу обратятся. И поклонятся ему все народы. Ибо Господь есть власть; и сам повелит… (лат.)
вот сущность человеческая (лат.)
Один хлеб и одно тело мы есть, и все от одного… (лат.)
И признает грядущее поколение Бога… (лат.)
Готов ли ты, сын мой, возложить на себя бремя? (лат.)
за честь почту (лат.)
Читать дальше