Руслан Мельников - Пески Палестины

Здесь есть возможность читать онлайн «Руслан Мельников - Пески Палестины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Крылов, Жанр: Альтернативная история, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пески Палестины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пески Палестины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелегко дался омоновцу‑воеводе Василию Бурцеву морской путь к Святым Землям.
Немецкие «мессершмитты» и средиземноморские пираты, подводная лодка цайткоманды и взывающая о помощи королева Кипра… Но вот он, наконец, порт Яффы, вот она, Палестина. А здесь — партизанская война, объединившая сарацин, тамплиеров и госпитальеров. Против кого? Против фашистско‑тевтонского ордена Хранителей Гроба, разумеется.
А значит, трофейный пулемет — на верблюжий горб, гранату — в пращу, греческий огонь — в противотанковый кувшин, стрелу — в арабскую пушчонку‑модфаа. И вперед! Вместе с мамлюками Бейбарса и иерусалимскими подпольщиками освобождать Святой Город. Именно освобождать, ибо оккупированный Иерусалим производит гнетущее впечатление. Виселицы под воротами, свастика над воротами, патрули, облавы и комендантский час за воротами… И где‑то там — плененная княжна Аделаида. И атомная мина. И путь к центральному хронобункеру СС.

Пески Палестины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пески Палестины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бурцев вздохнул. Вряд ли. Он знал, он понимал, он нутром чуял это. Нутром человека‑ключа, «шлюссель‑менша», который таковым уже не являлся.

«Атоммине» ведь взорвалась. Не могла не взорваться. А поскольку произошло это в центральном хронобункере СС, то цайт‑тоннель строить было некому. Управлять невиданной мощью — тоже. Вся арийская магия, сокрытая до того в межвременной и межпространственной сети больших и малых башен перехода, высвободилась, схлынула, ушла впустую. В ядерную прореху на месте испепеленной, сожженной, испаренной, разнесенной на атомы платц‑башни хронобункера. Разом ушла, навеки и испокон веков. Из всех времен, из всех географических точек. Так что отныне башни ариев — это всего лишь мертвые камни. И даже шлюссель‑меншу не вернуть им утраченной колдовской силы. Ибо и сам «шлюссель» стал обычным «меншем».

— Ты сможешь, Вацлав? Найти? Вернуть?

— Такие потери не возвращаются, Аделаида. Ты огорчена?

— Не знаю. Наверное. Хотя… Знаешь, я ведь спрашиваю так… потому что нужно. А сама о другом думаю… Я ушла… Тогда… Из Пскова…

— Я знаю. Ребенок?

— Да. Ты меня ненавидишь?

— Я люблю тебя, Аделаидка. А ребенок у нас с тобой еще будет. Вот это я тебе обещать могу. Теперь — могу.

«Мужчина и женщина из разных времен не могут зачать ребенка, покуда хотя бы один из них принадлежит своему времени» — так, помнится, говорил отец Бенедикт — венецианский штандартенфюрер в монашеской рясе.

— Будет?! – У нее перехватило дыхание. — Ребенок?!

— Будет, милая, будет. Это, — он обвел вокруг рукой, — не наш мир, не наше время. Не твое и не мое. Другое. Где нас еще не было. И где мы можем стать кем угодно. Хочешь стать матерью — значит станешь.

— Будет? Ребенок? — Преданной собачкой она заглядывала ему в глаза. Разве что хвостом не виляла. — Ты точно знаешь это, Вацлав? Не обманывай меня сейчас. Пожалуйста.

— Будет, — твердо сказал он. Утер слезы с ее раскрасневшихся щек. — Все, что было с нами, ушло. А все, что будет, — будет. И незачем рыться в песке времени, ища утраченное, если можно обрести новое. Просто протянуть руку — и взять.

— Новое? — эхом отозвалась она.

— Новое. Лучшее. Крупинок мироздания много, и, на самом деле, все они наши, Аделаидка. Все вместе и каждая в отдельности. Ты все еще плачешь?

— Оттого, что хочется смеяться! Будет? Правда, будет, Вацлав? Ведь будет?

— Хочешь попробовать? Хочешь начать? Здесь?

— Сейчас!

Она прижалась, прильнула к нему. Жадно и страстно.

Долго еще сторожа, оберегавшие в неведомом мире и времени покой воеводы и его супруги, ждали зова.

Примечания

1

1 Эсэсовская эмблема «Мертвая голова» — череп со скрещенными берцовыми костями

2

2 Поднявшийся на задние лапы коронованный красный лев иа золотом поле — герб Кипрского королевства

3

3 Древнерусское название Ладоги

4

4 Извините, не понимаю(фр.)

5

5 Алиса Шампанская — жена короля Кипра Гуго Лузиньяна, дочь короля Иерусалимского Генриха Шампанского и Изабеллы — дочери Амальрика Иерусалимского. Алиса являлась регентшей Иерусалимского королевства в 1244‑1246 годах и матерью Генриха Лузиньяна

6

6 Пожалуйста (фр.)

7

7 О сэкур! — Помогите! (фр.)

8

8 Друг (арабск.)

9

9 Друг (татарск.)

10

10 Нет (арабск.)

11

11Как тебя зовут? (Арабск.)

12

12 Спасибо! (Арабск.)

13

13 Меня зовут (арабск.)

14

14 «Святость» — арабское название Иерусалима

15

15 «Морской эмир» — арабское словосочетание, позднее переродившееся в европейских языках в звание «адмирал»

16

16 Я русский (фр.)

17

17 Мифический обитатель морских глубин

18

18 Еще одно пугало средневековых мореходов, которого представляли в виде гигантского рака, кальмара, морского дракона или змеи

19

19 Удачи (фр.)

20

20 Что вы хотите?! (Арабск.)

21

21 Кто это?! (Арабск.)

22

22 Правда? (Арабск.)

23

23 Как поживаешь? (Фр.)

24

24 Все хорошо (фр.)

25

25 А вы? (Фр.)

26

26 Так себе (фр.)

27

27 Это (фр.)

28

28 Как вас зовут? (Фр.)

29

29 Добро пожаловать! (Арабск.)

30

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пески Палестины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пески Палестины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Руслан Мельников - Магиер Лебиус
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Темный Набег
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Эрдейский поход
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Операция «Танненберг»
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Рыцари рейха
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Орден
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Пердимонокль
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Земля за Туманом
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Метро 2033 - Из глубин
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Зуб любви
Руслан Мельников
Руслан Мельников - Князь-волхв
Руслан Мельников
Отзывы о книге «Пески Палестины»

Обсуждение, отзывы о книге «Пески Палестины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x