— Боюсь, милорд, - произнёс спикер, - они не могут этого сделать, пока мы не проголосуем.
— Тогда арестуйте его после. Какая разница?
Лондо улыбнулся:
— Вам следует почитать ваши собственные законы, лорд Воле. Должность губернатора Целини, которая, как известно, не использовалась в последние годы, довольно древняя. Она упоминается в Договоре об Объединении, поставившем Целини в зависимость от столицы. Губернатор мог быть избран местным парламентом - который предшествовал как Договору, так и основанию самого императорского Двора - и не подчинялся никому, кроме как императору или спикеру Центаурума. И обе должности, увы, сейчас вакантны.
— Министр Моллари говорит верно, - произнес спикер.
— Но этот закон не использовался веками, - заявил лорд Воле.
— Это... не существенно, - произнёс Вирини. - Со временем сила Целини убывала, и губернатора, как уже было сказано, не избирали несколько веков. Его роль выполнял спикер местного парламента. Однако, закон не отменён, и... министр Моллари вполне корректен в своих трактовках.
Воле вздохнул:
— Это глупость в своём крайнем проявлении. И вы это прекрасно понимаете. Ну что же, давайте досмотрим комедию до конца. Каково требуемое большинство, которое необходимо Моллари для победы в... голосовании? В любом случае... он не наберет больше двух голосов. - Воле обернулся к сидящим в зале, свирепо глядя на присутствующих.
— Простое большинство, - ответил спикер. - В случае, когда должность оспаривается несколькими претендентами, победителем считается набравший на десять и более процентов больше голосов, чем ближайший конкурент. Но, поскольку, это не наша ситуация...
— Подождите, - выкрикнул Воле. - Вы говорите, оспаривается? Тогда я объявляю о выдвижении своей кандидатуры на пост губернатора. То, что распространяется на тебя, Моллари, распространяется и на меня.
— За исключением того, милорд, что вы не имеете права выступить с прошением к парламенту, так как не прожили на острове положенного срока. Ваше место жительства - на материке.
Воле тряхнул головой.
— Сколько времени у тебя ушло, Моллари, чтобы раскопать этот отживший своё закон?
— О, около девяноста дней, - признал тот, улыбаясь. - Итак, милорды. Вы выслушали мою речь, вы услышали, за что я борюсь и чего желаю. Я уверяю вас, что не принимал участия в убийстве последнего императора, и единственными моими преступлениями можно назвать патриотизм и любовь к нашему народу. Я клянусь вам всем... я буду служить Целини, народу Целини, и таким образом - Республике Центавр. Я мечтаю только служить.
— Полная глупость, - проворчал Воле. - Это голосование должно быть открытым или закрытым?
— Думаю, закрытым, - поспешно произнёс Вирини.
— Боюсь, что нет, милорд, - ответил спикер. Голосование, о котором ведётся речь, предшествовало принятию обычая голосовать закрыто. Всё делается открыто.
Воле улыбнулся. - Очень хорошо. Давайте посмотрим на тех, кто поддержит безрассудное предложение разыскиваемого цареубийцы о назначении его на недействующий пост. Все, кто поддерживает Моллари... пожалуйста, встаньте. - Сам лорд красноречиво сидел.
Лондо медленно выдохнул и закрыл глаза. Он сделал всё, что мог. Всё, что ему оставалось - довериться лордам. Он хорошо знал народ Целини - гордый, самонадеянный, полный решимости, своевольный; многие и сейчас не боятся открыто высказывать своё мнение. Но... здесь было много и изгнанных Двором, и они считали возвращение Лондо угрозой своим замыслам. Здесь могут быть даже считающие обвинения Двора справедливыми.
Если он проиграет, то будет немедленно арестован. Он лишь надеялся, что успел сделать достаточно, и план сможет развиваться и без него. Марраго, Карн, Ленньер... все они знали, что делали, и как должны были действовать.
И Тимов... пусть боги благословят её. Это действительно странно, подумал Лондо, влюбиться в свою собственную жену после тринадцати лет супружества.
Гневный крик вывел его из задумчивости, и Лондо открыл глаза. Сперва он увидел лорда Воле в такой ярости, что, казалось, его вот-вот хватит удар. С широко раскрытыми глазами Лондо обернулся вокруг, глядя на присутствующих.
Почти все стояли. Да, некоторые остались сидеть, но почти все они, подобно Воле, были сосланы Двором. Вирини стоял и глядел на Лондо, легкомысленно смеясь. Дворяне аплодировали ему со всех сторон, и он понимал почему. В большинстве своём они были похожи на него: они принадлежали забытым эпохам, временам, куда мечтали вернуться.
Читать дальше