Кондуктор не успел ничего ответить, потому что Степан уже юркнул за его спиной в приоткрытую дверь.
Он пробежал по вагону и осторожно открыл дверь в тамбур. Там никого не было, и, выйдя из тамбура, Степан оказался над сцепкой с товарным вагоном. По выступающим скобам забрался на крышу. Стараясь не топать, перебежал вперед и так же бесшумно спустился. Под ним на открытой платформе покачивались бухты колючей проволоки, и Степан долго примерялся перед прыжком. Пока он стоял на краю платформы, поезд успел разогнаться. Незакрепленные бухты раскачивались, и Гончар понимал, что пробраться между ними на ходу будет нелегко. Ему повезло: поезд втянулся в крутой поворот, и все бухты немного откатились к левой стороне платформы, освободив достаточно широкую площадку, куда он немедленно спрыгнул. Однако ему удалось сделать только пару шагов, когда все бухты разом двинулись обратно. Гончар едва успел прижаться спиной к низкому борту платформы и выставить вперед ногу. Шипы колючей проволоки впились в подошву сапога.
В этой ловушке он провел минут десять, пока не дождался нового поворота. И теперь уже Степан не медлил, а рванулся вдоль борта, как мышь, удравшая из когтей кота.
Дальше перед ним появился вагон, в котором ехали те двое бородачей. Степану очень хотелось поговорить с ними, но он знал, что разговор не получится. К тому же неизвестно, сколько их там. Нет, мы найдем себе других собеседников, решил Гончар и полез на крышу. Он шагал по выгнутым доскам, и они ходили под ногами, словно палуба.
Заскрежетала дверь, и Гончар застыл на месте. Внизу раздался чей-то голос, заглушенный стуком колес. Наверно, кто-то из ковбоев отпустил удачную шутку, потому что в ответ послышался гогот десятка глоток. "Кто-то едет в пассажирском вагоне, а кто-то в теплушке, — подумал Степан. — Осталось только пересчитать вас. Всех до единого".
В это время поезд вынырнул из теснины между песчаными холмами, и локомотив дал три коротких гудка.
Стоя на шаткой крыше, Степан посмотрел вперед. Блестящая нитка рельсов тянулась между каменистых склонов и пропадала за тополиной рощей. И там, вдали, под деревьями стояли три лошади, а над ними мелькала белая тряпка. Гончар не сразу разглядел человека, который махал ею, потому что тот стоял ногами на седле и был почти неразличим на фоне темной листвы.
Поезд замедлил ход, Степан быстро перепрыгнул на крышу пассажирского вагона и лег там. Ему не хотелось, чтобы его кто-нибудь увидел. Особенно — тот, кто привел сюда, к железной дороге, этих лошадей. Потому что среди них были две пятнистые кобылы, которых Степан и Харви Дрейк подобрали для себя на ранчо "Семерка". И привести их сюда мог только один человек.
Степан и сам не заметил, как в его руке оказался револьвер. Он с замиранием сердца следил, как поезд, притормаживая, подходит все ближе и ближе к тополям, а от них навстречу составу бежит Фредерик Штерн. В одной руке тот держал винтовку, в другой — пару туго набитых седельных сумок.
Движение поезда замедлилось, и в пассажирском вагоне пропела, открываясь, дверь. Кто-то крикнул с подножки:
— Вы опоздали, любезный! Профессор занял ваше место.
— Неудачная шутка! — крикнул Штерн.
— Забирайтесь сюда! Для вас приготовлен диван в багажном вагоне. Давайте вещи!
Поезд продолжал медленно двигаться. Степан повернул голову и увидел на земле ползущие и выгибающиеся тени от вагонов. Вот мелькнула тень человека, на ходу поднявшегося на площадку переднего вагона. А вот над сцепкой проскочила другая тень.
Двое стояли на площадке багажного вагона. Степан, лежа на крыше, слышал почти каждое их слово.
— Камни у вас?
— Вот здесь, поближе к сердцу.
— К чему? Вы меня удивляете. Какое сердце? Ладно-ладно, не злитесь.
— Не могу привыкнуть к вашим шуткам, Даунвуд.
— Я никогда не шучу. Я говорю неожиданные вещи, которые кажутся смешными. Но они не смешные. И насчет Фарбера — это не шутка. Он жив.
— Что?!
— Жив, жив. Больше того, он едет вместе с нами. Мы только что подобрали его со всем семейством. Видели бы вы, как вытянулась его физиономия, когда он увидел меня с судьей.
— Черт! Как они выбрались? Это же невозможно! Как ваш Юдл упустил их?
— Об этом спросим у Юдла. Но меня такие детали уже не интересуют. Вы сами видите, Штерн, что из-за вас я оказался в довольно щекотливой ситуации. Завтра Фарбер встретится с Кингом и все ему расскажет. И тогда нам всем будет не до шуток.
— Они не должны встретиться.
Читать дальше