Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время героев (Часть 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время героев (Часть 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение…

Время героев (Часть 3) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время героев (Часть 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13

На авианосцах – не один пост управления, как на других кораблях, а три. Пост боевого управления судном – там находится командир авианосца, флагманский пост боевого управления – там находится командующий ударной авианосной группой и пост управления авиационной группой (КДП, командно-диспетчерский пункт) – там находится командующий летными операциями и при нем два офицера связи – от капитана судна и от флагмана АУГ.

14

ДРЛОУ – дальнего радиолокационного обзора и управления. РЭБ – радиоэлектронной борьбы.

15

Нулевая палуба.

16

Капитан второго ранга. В боевых условиях допускается, в обычных это хамство и нарушение субординации.

17

В нашем мире там находится консульский отдел, в этом – штаб-квартира объединенной группировки войск.

18

Кстати, это правильный перевод, norteamericano.

19

Расстрелять (нем.)

20

Симон Боливар. Освободитель, в Латинской Америке его именно так все и называют, освободитель. Военачальник, политический деятель, сыграл решающую роль в разгроме испанских колониальных частей на континенте. Великая Колумбия реально существовала 1819-1831, первый президент Симон Боливар, включала в себя Колумбию, Венесуэлу, Эквадор, Панаму. Федеральная республика Центральной Америки – реально существовала 1823-1838 годы, включала в себя Коста-Рику, Сальвадор, Гватемалу, Гондурас, Никарагуа. СШЮА, объединение Мексики, Великой Колумбии, ФРСА, возможно и Бразилии с Аргентиной в единое государство – проект Симона Боливара, который никто не поддержал, и который в случае его осуществления – создавал бы одно из самых сильных государств на земле и реальный противовес САСШ. В том, что он не был осуществлен сыграла ведущую роль Британия. Им нужно было изгнать из Нового света Испанию – но им не нужно было, чтобы родился еще один геополитический конкурент. Им нужно было то, что есть сейчас – куча нищих, маленьких государств, внешнюю торговлю которых контролирует Британия, доминируя на море. Разделяй и властвуй – проклятый принцип британской политики, несущий горе и кровь. Дело Симона Боливара было проклято и забыто – но может быть, оно еще возродится.

21

Стреляйте! ( исп. , язык индейцев кечуа )

22

Они на крыше! На крыше!

23

Эй, ты! ( исп. )

24

Это правда. Винтовка готовилась на тендер министерства обороны Великобритании, и после его отмены – не пошла в серийное производство. А зря!

25

Танкеры, сделанные по технологиям атомных подводных лодок, применялись в Российской Империи для добычи на арктическом шельфе. Новейшие технологии предусматривали полностью подводную добычу – подводные буровые платформы, не зависящие от ледовой обстановки и подводные лодки – танкеры, принимающие добытую нефть. От некоторых скважин на сушу или к танкерным причалам на мелководье шли подводные трубы.

26

Двести миль от берега – считается собственностью прибрежной страны, но только в смысле экономического использования, без права, скажем, регулировать проход судов, что военных, что гражданских.

27

В Бурбанке, Лос-Анджелес, находятся головные офисы некоторых авиастроительных и иных компаний оборонного характера.

28

COD, Carrier on delivery, специальный легкий двухмоторный транспортник, способный садиться на авианосец

29

Новый Форрестол, водоизмещение восемьдесят шесть тысяч тонн, атомный

30

Кодовое обозначение самолетов противника в радиообмене

31

Дежурный летный офицер, старший над находящимися на авианосце пилотами, имеющий право принимать решения.

32

Кодовое обозначение, обозначающее выпущенную ракету с активной радарной головкой наведения

33

TSR-2 тяжелые реактивные самолеты типа F111, могли нести оружие всех типов и классов.

34

Теперь уже установлено, что со стороны Японии в сражениях участвовало больше судов, чем первоначально было заявлено, это могли быть только суда британского флота, базирующиеся на Гонконг. Лучшим капитаном японского императорского флота был признан капитан первого ранга Пакенхэм, награжденный японским императором высшим военным орденом страны. Британия поставила нам неисправные артиллерийские дальномеры, именно это стало причиной того, что наши артиллеристы постоянно промахивались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время героев (Часть 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время героев (Часть 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время героев (Часть 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Время героев (Часть 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x