Педро вроде пропустил мимо ушей, а на другое утро говорит:
— Всю ночь снились сандали в шляпах и шляпы в сандалях! К чему бы это? Пожалуй, надо собирать параллельно — и те, и другие.
— «С головы до ног» — поддержал я. — Вот название твоей коллекции. Да ты, Педро, ею мир покоришь.
У Пети, кажется, перехватило дух от широты поставленной задачи. Видно было, что он совсем не против покорения мира.
— Однако чего-то в этой идее не хватает, — сказал я. — Покуда недоработана!
— А, на мой взгляд, все о‘кей, то есть муй бьен, — заупрямился Петя. — С головы до ног! Дальше некуда!
— Кое-что пропущено — нет триединства. То есть третьего члена. Того, что посередке.
Эти слова привели Петю в замешательство. Он как-то напрягся:
— Ну ты, брат, не перебарщивай, не перегибай палку-то. Что за глупость с третьим членом?
— Ты же можешь стать единственным в мире триптихистом, — пояснил я.
Петя поморщился:
— Это еще что такое? Мало приятное!
— Педро, триптихизм — великая идея! Шляпы, сандалии. И …
— Чего «и»?! — начал раздражаться Петя.
— И плавки! Будешь собирать пляжные гарнитуры. Тут есть большие пробелы. Заложи краеугольный камень!
Петя оживился:
— А ведь ты прав, амиго. Это может быть целью жизни. Верно, верно — шляпы, плавки и сандалии. Триптихизм! Солидно и научно. Ты сам подумай, брат, — рассуждал он, — ведь кто-то должен вложить лепту в нашу русскую культуру. Хватит уже ее деградировать! Пора подымать, кто чем может. И я триптихизмом подопру. Верно?!
С этим было трудно не согласиться. И мы, не мешкая, отправились за покупками.
Мы с Петей мирно прогуливались по бульвару Кукулькан — единственной дороге, которая двумя мостами соединяет остров Канкун с полуостровом Юкатан.
После массовой закупки сандалий и плавок Петя был довольно угрюм, подсчитывал, во что ему встанет «триптихизм», как подпорка отечественной культуры.
— Что это еще за фигов «Кукулькан»? — спросил он грубо.
— Педро, я бы на твоем месте был осторожнее в словах!
— А что такое? Чего я сказал-то?! — встрепенулся Петя, озираясь кругом.
— Да уж, прости, сказал! Обидел эдак запросто древнего бога майя — крылатого змея Кукулькана. А ему, знаешь, в былые-то времена, сколько человеческих жертв приносили — вырывали на алтаре сердце, и поминай как звали.
У Пети вдруг потекло из носа. Он жалобно шмыгнул:
— И чего теперь делать-то будем?
— Вот уж, не знаю, — развел я руками. — Если учесть, что Канкун на языке майя Гнездо змея, то плохи твои дела. Древние боги мстительны, а майские — особенно.
— Да ладно тебе шутковать-то, — неуверенно улыбнулся Петя.
— Какие шутки, Педро? Уже из носа течет. Глядь — и диарея тут как тут…
Петя вдруг, несмотря на первичную курортную красномордость, заметно сбледнул, как говорят в народе.
— Типун тебе на язык!
— Типун-то пустяки, — мягко ответил я. — А вот с диареей попрыгаешь — весь отдых насмарку.
— Погоди, погоди, — засуетился Петя, подтирая нос, — Я всегда помнил, а прямо сию минуту позабыл — на каком месте диарея-то вскакивает? Обычно-то?
— Обыкновенно в животе, а потом ниже идет…
Петя всплеснул руками:
— Елки-палки, понос что ли? А то я невесть чего подумал: диарея! Хотя тоже мало радости, — погрустнел он.
— Ладно, Педро, спокойно. Говорят, есть спасение от мести Кукулькана. Именно здесь в Гнезде змея, в Канкуне, надо сперва опуститься на дно морское, а потом подняться в небеса. Только тогда Кукулькан отстанет.
— Нет, на это я не согласен! — заявил Петя. — Что же это значит: искупаться, и в самолет, до дому?! Пусть меня лучше здесь пронесет.
— Не надо жертвоприношений, — сказал я, — Все куда проще и забавней. Есть подводная лодка Атлантис и вертолет — геликоптер. Опустимся, поднимемся! Чего все землю-то топтать?
Так мы и поступили. На легком катере добрались до подводной лодки, стоявшей наготове неподалеку от коралловых рифов.
Когда мы с Петей протиснулись во чрево подлодки, и команда задраила люк, наступила неловкая тишина. Пассажиры, сидя на длинных диванах вдоль иллюминаторов, вяло улыбались друг другу — мол, ничего, может, обойдется… Вдруг в подлодке раздалось громкое шипение, а в прозрачной воде за окошками побежали гурьбой крупные пузыри. Петя перекрестился и придавленно вздохнул: «Авось, пронесет».
О, велик русский язык! Как дивно сочетается с душою русской! Одно лишь незатейливое слово порою так встряхнет россиянина, что он уже в единый присест готов и жизнь пройти, и поле пережить. А там — будь что будет за этим полем, хоть черт, хоть ангел. «Все лишь бредни, черри-брэнди, ангел мой».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу