Робби.Но…
Мадлен.Не будь ребенком! Не уступай им!
Робби.Но как же я могу не уступить, когда они…
Мадлен.А ты стой на своем, и все!
Мартин.Она вернулась?
Робби кивает.
Бредфорд.Она… э-э… одета?
Робби.О да. На ней очень красивое платье.
Мадлен довольно улыбается, гладит его по щеке, щекочет.
Мартин.Что она сказала?
Робби (ему щекотно) . О… ничего…
Мадлен.Трус!
Робби (возмущенно) . А вот и нет! (Бредфорду.) Видите ли, сэр, она говорит, что я не могу передать свои желания. Я должен сам.
Бредфорд.О!.. Вот как!..
Робби (упрямо) . Это мои желания. Их обещали мне. Я знаю, что я не ученый. Ходил только в обычную школу, и ту пришлось бросить, когда мне исполнилось пятнадцать лет. Я не учился ни в университете, ни в колледже. Но я не думаю, что мои желания будут хуже, чем у кого-нибудь другого.
Бредфорд.Так что же ты пожелаешь, расскажи!
Робби (нерешительно) . Я еще не придумал.
Бредфорд.Ну вот видишь!
Робби.Хорошо, а что бы вы пожелали?
Бредфорд.Я… я посоветовался бы с ответственными лицами.
Робби.С какими?
Бредфорд.С правительством… и с Объединенными Нациями.
Робби.Я хотел поговорить с премьер-министром, но вы против этого.
Мадлен.Молодец, Робби!
Бредфорд.Ну что ж… раз ты не хочешь выслушать совет…
Робби.Нет, я хочу, сэр. Я с радостью выслушаю любой совет. Но желания должны быть мои собственные.
Входит Элизабет.
Элизабет (Бредфорду) . Пришла миссис Джонс. Она хочет видеть Робби.
Бредфорд (чуть слышно, про себя) . Черт!
Робби (бежит к двери. Спохватившись) . Мне нельзя.
Мартин (поспешно) . Да, ты лучше не уходи отсюда, Робби. Я ее приглашу сюда.
Робби (потрясенно) . Сюда, в лабораторию? О, благодарю вас, сэр. (Бредфорду.) Мама давно мечтает посмотреть лабораторию.
Бредфорд (холодно) . Да?
Мартин (быстро, Бредфорду) . Можно?
Бредфорд.Да, пусть поднимается.
Мартинуходит.
Поверь, я только хочу помочь тебе, мой мальчик.
Робби.Я понимаю, сэр…
Бредфорд.Как-никак, а ведь я значительно старше, а? (Шепотом Элизабет.) Присмотрите тут. (Уходит.)
Робби шагает взад и вперед по комнате.
Элизабет.Что случилось?
Робби.Это начинает мне надоедать, мисс Гордон, честное слово! Я думал, все будут довольны, а получилось наоборот. Мне не позволяют говорить с премьер-министром.
Мадлен.Нет, ты будешь с ним говорить!
Робби.Что? Это правда?
Элизабет.Я ничего не сказала.
Робби.Нет, простите, это Мадлен. Она сказала, что я буду говорить с премьер-министром.
Элизабет.Я уверена в этом.
Робби.Вот мама будет рада!
Элизабет.Бедный Робби!
Робби (удивленно смотрит на нее) . Бедный?.. Почему?
Элизабет.Какая огромная ответственность выпала на твою долю.
Робби.Они тоже так говорят. Как вы думаете, мисс, я должен был передать свои желания профессору Блейку? Или еще кому-нибудь? Да или нет.
Пауза.
Элизабет (задумчиво) . Не знаю, Робби. Это ты сам должен решить. Профессор Блейк, конечно, большой ученый…
Робби.Еще бы! По-моему, он самый умный человек на свете!
Элизабет (улыбаясь) . Я бы так не сказала… (Направляется к двери.)
Входит миссис Джонс, полная женщина лет сорока с небольшим.
О, привет, миссис Джонс!
Миссис Джонс.Доброе утро, мисс.
Элизабет (с улыбкой) . Я покидаю вас. Всего хорошего! (Уходит.)
Робби.Здравствуй, ма.
Миссис Джонс (встревоженно) . Здравствуй, сынок! Ты здоров?
Робби.Конечно, здоров! Еще как!
Миссис Джонс (оглядывая лабораторию) . А чем ты занят? Что ты делаешь, Робби?
Робби.Чрезвычайное задание, ма.
Миссис Джонс (на нее это произвело впечатление) . Чрезвычайное задание! Наверное, тайна, молчок? Ну что ж, тогда я не стану расспрашивать.
Пауза.
И все связано с этой машиной? (Указывает на телескоп.)
Робби.Да.
Читать дальше