- Будет страшный скандал, - заметил Бенсингтон.
- Да, примерно через год.
- Как только увидят, что она все растет и растет.
- Разве что постараются это скрыть... Так всегда делается...
- Такое не спрячешь, это не иголка.
- Да уж!..
- Что же они будут делать?
- Они никогда ничего не делают - королевским семействам это не подобает.
- Ну, что-то предпринять все-таки придется.
- Может быть, она сама найдет выход?
- О господи! Вот это да!
- Они ее запрячут подальше. Такие случаи в истории бывали. - И Редвуд вдруг совсем некстати захохотал. - Ее громаднейшая светлость! Резвое дитя в Железной маске! Им придется посадить ее в самую высокую башню родового замка Везер-Дрейбургов, она будет расти все выше и выше, - и они станут пробивать потолки, этаж за этажом... Что ж, я и сам в таком нее положении. А Коссар со своими тремя мальчуганами? А... ну и ну!
Но Бенсингтон не смеялся.
- Будет страшный скандал, - повторил он. - Просто ужасный. Хорошо ли вы все это обдумали, Редвуд? Может быть, разумнее предупредить Уинклса? Может быть, постепенно отлучим вашего малыша от Пищи и... и удовольствуемся чисто теоретическими выкладками?
- Посидели бы вы полчасика у нас в детской, когда Пища чуть запаздывает, по-другому бы заговорили! - с досадой сказал Редвуд. Предупредить Уинклса - ну нет! Раз уж нас захватило течением, страшно не страшно, а придется плыть.
- Значит, придется, - ответил Бенсингтон, задумчиво уставясь на носки своих башмаков. - Да. Придется плыть. И вашему малышу придется плыть, и мальчикам Коссара - он кормит Пищей всех троих. Коссар не признает полумер - все или ничего. И ее светлости придется. И всем вообще. Мы будем и дальше готовить Пищу. И Коссар тоже. Ведь это только самые первые шаги, Редвуд. Нам еще многое предстоит, это ясно. Впереди величайшие события, невероятные... Я себе и представить не могу, Редвуд... Вот только одно...
Он принялся разглядывать свои ногти, потом сквозь очки кротко поглядел на Редвуда.
- А знаете, - сказал он, - в иные минуты я склонен думать, что Кейтэрем прав. Наша Пища опрокинет все соотношения и пропорции в мире. Она изменит... да она все на свете изменит!
- Что бы она там ни меняла, а мой малыш должен и дальше ее получать, сказал Редвуд.
На лестнице послышались торопливые тяжелые шаги, и в дверь просунулась голова Коссара.
- Ого! - сказал он, поглядев на их лица, и вошел. - Что у вас тут стряслось?
Они рассказали ему о принцессе.
- Трудная задача? - вскричал он. - Ничего подобного! Она будет расти, только и всего. И ваш мальчик тоже. И все, кому дают Пищу, будут расти. Как на дрожжах. Ну и что же? В чем загвоздка? Так оно и должно быть. Ясно даже младенцу. Что вас смущает?
Друзья попытались объяснить ему.
- Прекратить?! - завопил Коссар. - Да вы что? Даже если бы вы и захотели - шалишь! Вам теперь податься некуда. И Уинклсу податься некуда. Так оно и должно быть. А я-то не мог понять, что надо этому проныре. Теперь ясно. Ну и в чем дело? Нарушит пропорции? Разумеется. Изменит все на свете? Непременно. В конечном счете перевернет всю жизнь, судьбы человеческие. Ясно. Само собой. Они попытаются все это остановить, но они уже опоздали. Они всегда опаздывают. А вы гните свое и делайте больше Пищи, как можно больше. Благодарите бога, что не зря живете на земле.
- А столкновение интересов? - возразил Бенсингтон. - А социальные конфликты? Вы, видно, не представляете себе...
- Мямля вы, Бенсингтон, - сказал Коссар, - размазня. Этакий талантище, даже страшно, а воображает, что все его назначение в жизни - пить, есть и спать. Для чего, по-вашему, создан мир - чтобы в нем хозяйничали старые бабы? Ну, да теперь уж ничего не попишешь, придется вам делать свое дело.
- Боюсь, что вы правы, - вздохнул Редвуд. - Понемножку...
- Нет! - оглушительно крикнул Коссар. - Никаких "понемножку"! Давайте побольше Пищи, да поскорее! Засыпьте ею весь мир!
В своем возбуждении он даже сострил - взмахнул рукой, как бы изображая кривую, вычерченную некогда Редвуд ом.
- Помните, Редвуд? Вот так, только так!
Как видно, и материнской гордости есть предел; миссис Редвуд достигла его в тот день, когда ее отпрыск, едва ему исполнилось шесть месяцев, проломил свою дорогую колясочку и с громким ревом прибыл домой на тележке молочника. Весил он в то время пятьдесят девять с половиной фунтов [27 кг], ростом был сорока восьми дюймов и мог поднять шестьдесят фунтов. Наверх в детскую его тащили вдвоем - кухарка и горничная. После этого случая стало ясно, что не сегодня-завтра разоблачения не миновать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу