- Почему вы всегда входите без стука? - спросил Бенсингтон, сердито глядя поверх очков.
Уинклс поспешно извинился.
- Я рад, что застал вас здесь, - сказал он Редвуду. - Дело в том...
- Вы читали об этой Королевской комиссии? - прервал его Редвуд.
- Да, - ответил Уинклс, на минуту растерявшись. - Да.
- Что вы об этом думаете?
- Превосходная мысль, - сказал Уинклс. - Комиссия прекратит весь этот крик и шум. Разрешит все сомнения. Заткнет глотку Кейтэрему. Но я пришел не за этим, Редвуд. Дело в том...
- Не нравится мне эта Королевская комиссия, - сказал Бенсингтон.
- Все будет в порядке, уверяю вас. Могу вам сообщить - надеюсь, это не сочтут разглашением тайны, - что я, возможно, тоже войду в состав комиссии.
- Гм-м, - промычал Редвуд, глядя в огонь.
- Я могу все повернуть, как надо. Могу доказать, что, во-первых, эту самую Пищу совсем нетрудно держать под контролем, и, во-вторых, что катастрофа вроде той, какая произошла в Хиклибрау, просто не может повториться, разве только чудом. А такое авторитетное заявление - это именно то, что нужно. Конечно, я мог бы говорить с большей убежденностью, если бы знал... но это так, к слову. А сейчас я хотел бы с вами посоветоваться, тут встает один небольшой вопрос. М-м... Дело в том, что... Собственно... Я оказался в несколько затруднительном положении, и вы могли бы мне помочь.
Редвуд удивленно поднял брови, но в душе обрадовался.
- Дело... м-м... совершенно секретное.
- Говорите, не бойтесь, - подбодрил Редвуд.
- Недавно моим попечениям вверили ребенка... м-м... ребенка одной... м-м... высокопоставленной особы.
Уинклс откашлялся.
- Мы вас слушаем, - сказал Редвуд.
- Признаться, тут немалую роль сыграл ваш порошок... и ведь широко известно, как я вылечил вашего малыша... Что скрывать, многие сейчас настроены очень враждебно по отношению к Пище... И все же среди наиболее разумных людей... Но действовать нужно осторожно, понимаете? Очень постепенно. И, однако, ее светлость... я хочу сказать, моя новая маленькая пациентка... Собственно, это предложил ее отец... Сам я никогда бы не...
Редвуд с изумлением заметил, что Уинклс смущен.
- А я думал, вы сомневались, следует ли применять этот порошок, сказал он.
- Это было минутное сомнение.
- И вы не собираетесь прекратить...
- В отношении вашего малыша? Конечно, нет!
- Насколько я понимаю, это было бы убийством.
- Я бы ни за что на это не пошел.
- Вы получите порошок, - сказал Редвуд.
- А не могли бы вы...
- Нет, - сказал Редвуд. - Никаких рецептов не существует. Простите за откровенность, Уинклс, но напрасно вы стараетесь. Я приготовлю порошок сам.
- Что ж, мне все равно, - буркнул Уинклс, метнув злобный взгляд на Редвуда. - Да, все равно. - И, чуть помедлив, прибавил: - Уверяю вас, меня это ничуть не огорчает.
Когда Уинклс ушел, Бенсингтон стал перед камином и посмотрел на Редвуда.
- Ее светлость, - задумчиво сказал он.
- Ее светлость, - откликнулся Редвуд.
- Это принцесса Везер-Дрейбургская!
- Ни много ни мало троюродная сестра самого...
- Редвуд, - сказал затем Бенсингтон, - я знаю, это смешно, но... как, по-вашему, Уинклс понимает?
- Что именно?
- Понимает он, что это такое? - Бенсингтон невидящими глазами уставился на дверь и понизил голос. - Понимает он по-настоящему, что в семействе... в семействе его новой пациентки...
- Ну, ну, - поторопил Редвуд.
- В семействе, где все испокон веку были несколько... несколько ниже...
- Ниже среднего роста?
- Да. И вообще в этой семье все всегда были уж так скромны, решительно ничем не выделялись... а он собирается вырастить августейшую особу совершенно выдающуюся... такого... такого роста! Знаете, Редвуд, боюсь, тут есть что-то... это почти государственная измена.
Он перевел глаза на Редвуда.
- Вот, ей-богу, он ничего не понимает! - воскликнул Редвуд и погрозил камину пальцем. - Этот человек вообще ничего не знает и не понимает. Меня это злило, еще когда он был студентом. Ничего не понимает. Он сдавал все экзамены, запоминал все факты, а знаний у него было ровно столько же, сколько у книжной полки, на которой стоит Британская энциклопедия. Он и теперь ничего не знает и не понимает. Такой Уинклс способен воспринять только то, что прямо и непосредственно касается его великолепной персоны. Он начисто лишен воображения, а потому не способен к познанию. Лишь такой безнадежный тупица и может сдать столько экзаменов, так хорошо одеваться и стать таким преуспевающим врачом. То-то и оно! Он все слышал, все видел, мы ему обо всем говорили, - и, однако, он совершенно не понимает, что натворил. У него в руках Чудо, на Чудо-пище он уже заработал себе чудо-имя, а теперь кто-то допустил его к августейшему ребенку, и он поистине делает чудо-карьеру! И ему, разумеется, не приходит в голову, что перед семейством Везер-Дрейбургов скоро встанет огромной трудности задача - принцесса ростом в тридцать с лишним футов... но где уж ему до этого додуматься!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу